When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Cultural translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cultural_translation

    Indeed, within a translation of cultures, the target language may dominate the source culture in order to make the text comprehensible in a sense of culture for the readers. The meaning of culture is quite difficult to understand, therefore translation of cultures is certainly limited, all the more so borders exist between cultures, which must ...

  3. Languaculture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languaculture

    According to Agar, culture is a construction, a translation between source languaculture and target languaculture. Like a translation, it makes no sense to talk about the culture of X without saying the culture of X for Y, taking into account the standpoint from which it is observed. For this reason, culture is relational.

  4. Loanword - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Loanword

    The English language has borrowed many words from other cultures or languages. For examples, see Lists of English words by country or language of origin and Anglicisation. Some English loanwords remain relatively faithful to the original phonology even though a particular phoneme might not exist or

  5. Domestication and foreignization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Domestication_and_foreigni...

    According to Lawrence Venuti, every translator should look at the translation process through the prism of culture which refracts the source language cultural norms and it is the translator’s task to convey them, preserving their meaning and their foreignness, to the target-language text. Every step in the translation process—from the ...

  6. List of Germanic and Latinate equivalents in English

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Germanic_and...

    This list contains Germanic elements of the English language which have a close corresponding Latinate form. The correspondence is semantic—in most cases these words are not cognates, but in some cases they are doublets, i.e., ultimately derived from the same root, generally Proto-Indo-European, as in cow and beef, both ultimately from PIE *gʷōus.

  7. Culture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Culture

    Culture (/ ˈ k ʌ l tʃ ər / KUL-chər) is a concept that encompasses the social behavior, institutions, and norms found in human societies, as well as the knowledge, beliefs, arts, laws, customs, capabilities, attitudes, and habits of the individuals in these groups. [1] Culture often originates from or is attributed to a specific region or ...

  8. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    When in 1921, three years before his death, the English-language novelist Joseph Conrad – who had long had little contact with everyday spoken Polish – attempted to translate into English Bruno Winawer's short Polish-language play, The Book of Job, he predictably missed many crucial nuances of contemporary Polish language. [66]

  9. Culture (disambiguation) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Culture_(disambiguation)

    IETF language tags, used in computer internationalization and localization to identify a "culture" - the combination of language and peculiarities of geographical location in computing (like en-UK, en-US, de-AT, de-DE, fr-BE)