Search results
Results From The WOW.Com Content Network
House (Japanese: ハウス, Hepburn: Hausu) is a 1977 Japanese comedy horror film directed and produced by Nobuhiko Obayashi. It is about a schoolgirl traveling with her six friends to her ailing aunt's country home, where they come face to face with supernatural events as the girls are, one by one, devoured by the home.
In the 2012 Japanese family drama movie Home: Itoshi no Zashiki Warashi directed by Seiji Izumi, shows the spirit of a little 5 years old girl who is a Zashiki Warashi living in a rural house where the Takahashi family from Tokyo city moves into. The Takahashi family suffers from internal disputes within the family members and no happiness ...
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 2 December 2024. This is a list of onomatopoeias, i.e. words that imitate, resemble, or suggest the source of the sound that they describe. For more information, see the linked articles. Human vocal sounds Achoo, Atishoo, the sound of a sneeze Ahem, a sound made to clear the throat or to draw attention ...
Some of the Japanese films of this period are now rated some of the greatest of all time: Tokyo Story (1953) ranked number three in Sight & Sound critics' list of the 100 greatest films of all time [6] and also topped the 2012 Sight & Sound directors' poll of The Top 50 Greatest Films of All Time, dethroning Citizen Kane, [7] [8] while Akira ...
The yōon (Japanese: 拗音 (ようおん)) is a feature of the Japanese language in which a mora is formed with an added sound, i.e., palatalized, [1] or (more rarely in the modern language) with an added sound, i.e. labialized.
Naruse biographer Catherine Russell sees Sound of the Mountain as a woman's film, as it reduces the book's perspective of Shingo in favour of the female characters who, with the exception of the passive Kikuko, act outspoken and independently, "trying to make their way in a world in which men like Shuichi have been psychologically destroyed by the war". [3]
Japanese wordplay relies on the nuances of the Japanese language and Japanese script for humorous effect, functioning somewhat like a cross between a pun and a spoonerism. Double entendres have a rich history in Japanese entertainment (such as in kakekotoba ) [ 1 ] due to the language's large number of homographs (different meanings for a given ...
The sound of jinkai is often used in motion pictures and television dramas as a symbolic sound effect indicating an impending battle, e.g., The Last Samurai or the 2007 Taiga drama Fūrinkazan , but both of these screen renditions use deep, resonating monotones, not the melodic tones that yamabushi used for relaying messages.