Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Obedience, in human behavior, is a form of "social influence in which a person yields to explicit instructions or orders from an authority figure". [1] Obedience is generally distinguished from compliance, which some authors define as behavior influenced by peers while others use it as a more general term for positive responses to another individual's request, [2] and from conformity, which is ...
Ven. Thich Nhat Tu was born in 1969. After completing secondary high school, he became a novice at 13 years old, under the spiritual guidance of the late Most Ven. Thich Thien Hue at Giac Ngo Temple and received full ordination in 1988.
Phan Bội Châu (Vietnamese: [faːn ɓôjˀ cəw]; 26 December 1867 – 29 October 1940), born Phan Văn San, courtesy name Hải Thụ (later changed to Sào Nam), was a pioneer of 20th century Vietnamese nationalism.
Kilham, W.; Mann, L. (1974). "The level of destructive obedience as a function of transmitter and executant roles in the Milgram obedience paradigm". Journal of Personality and Social Psychology 29: 696-702. Meeus, W., & Raaijmakers, Q. (1986). Administrative obedience: Carrying out orders to use psychological-administrative violence.
The Vietnamese Wikipedia initially went online in November 2002, with a front page and an article about the Internet Society.The project received little attention and did not begin to receive significant contributions until it was "restarted" in October 2003 [3] and the newer, Unicode-capable MediaWiki software was installed soon after.
The confucian poet-philosopher-scholar is typified by Lê Quý Đôn.Other confucianists include Chu Văn An (1292–1370) mandarin, Lê Quát a 14th Century anti-Buddhist Confucian writer, Mạc Đĩnh Chi (1280–1350), Nguyễn Trãi (1380–1442) a famous Đại Việt Confucian scholar, Nguyễn Khuyến (1835–1909).
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
The Chinese often organize dragon dances during Tết Trung Thu, while the Vietnamese do lion dances. The lion symbolizes luck and prosperity and is a good omen for all families. In the past, Vietnamese people also held trống quân singing and hung lanterns in kéo quân during the festival. The drums are sung to the rhythm of three "thình ...