Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Westron (called Adûni in Westron, or Sôval Phârë meaning "Common Speech" in Westron), is the constructed language that was supposedly the Common Speech used in J. R. R. Tolkien's world of Middle-earth in the Third Age, at the time of The Lord of the Rings.
Tolkien devised Adûnaic (or Númenórean), the language spoken in Númenor, shortly after World War II, and thus at about the time he completed The Lord of the Rings, but before he wrote the linguistic background of the Appendices. Adûnaic is intended as the language from which Westron (also called Adûni) is derived. This added a depth of ...
A pseudotranslation is a text written as if it had been translated from a foreign language. J. R. R. Tolkien made use of pseudotranslation in The Lord of the Rings for two reasons: to help resolve the linguistic puzzle he had accidentally created by using real-world languages within his legendarium, and to lend realism by supporting a found manuscript conceit to frame his story.
The relation of such names to English, within the history of English, and of the Germanic languages more generally, is intended to reflect the relation of the purported "original" names to Westron. The Tolkien scholar Tom Shippey states that Tolkien began with the words and names that he wanted, and invented parts of Middle-earth to resolve the ...
But the "crucial" fact is the language; Honegger notes that Tolkien had represented Westron speech as modern English; since Rohan spoke a related but older language, Old English was the natural choice in the same style; Tolkien's 1942 table of correspondences also showed that the language of the people of Dale was represented by Norse. Honegger ...
Relative of numerous notable characters in Tolkien's legendarium through bloodline and kinship. Gandalf: A wizard. A member of the Fellowship of the Ring. Killed in battle in Moria, but returns to play a leading role in the defeat of Sauron. Gil-galad: Last High King of the Noldor, who ruled during the Second Age. Formed the Last Alliance of ...
Tolkien "translated" Westron into English in his text, so to represent the ancient relative of it that the Rohirrim spoke, he substituted Old English. Thus, Tolkien substituted Old Norse for the language of the Men of Esgaroth (in person and place names, etc.) because it is an ancient relative of Old English.
Tolkien's attitude to the Black Speech is revealed in one of his letters. From a fan, Tolkien received a goblet with the Ring inscription on it in Black Speech. Because the Black Speech in general is an accursed language, and the Ring inscription in particular is a vile spell, Tolkien never drank out of the goblet, and used it only as an ...