When.com Web Search

  1. Ad

    related to: nahuatl books wikipedia

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. History of Nahuatl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_Nahuatl

    A new study and evaluation of texts in the Aztec language with a humanistic sense began with Ángel María Garibay, a Mexican philologist and historian, [31] author of books that have served as a reference to date, among them, Historia de la literatura náhuatl, Llave del náhuatl, Poesía náhuatl, Épica náhuatl and Panorama literario de los ...

  3. Nahuatl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nahuatl

    ni- I- mits- you- teː- someone- tla- something- makiː give -lti - CAUS -s - FUT ni- mits- teː- tla- makiː -lti -s I- you- someone- something- give -CAUS -FUT "I shall make somebody give something to you" [cn 6] (Classical Nahuatl) Nouns The Nahuatl noun has a relatively complex structure. The only obligatory inflections are for number (singular and plural) and possession (whether the noun ...

  4. Category:Nahuatl literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Nahuatl_literature

    Nahuatl literature — Mesoamerican historical documents, in the Nahuatl language of central Mexico. Subcategories This category has the following 4 subcategories, out of 4 total.

  5. Aubin Codex - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aubin_Codex

    The Aubin Codex is an 81-leaf Aztec codex written in alphabetic Nahuatl on paper from Europe. Its textual and pictorial contents represent the history of the Aztec peoples who fled Aztlán, lived during the Spanish conquest of the Aztec Empire, and into the early Spanish colonial period, ending in 1608. [1] [2] It is now in the British Museum ...

  6. Huei tlamahuiçoltica - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Huei_tlamahuiçoltica

    The first page of the Huei Tlamahuiçoltica. Huei Tlamahuiçoltica ("The Great Event") [1] is a tract in Nahuatl comprising 36 pages and was published in Mexico City, Mexico in 1649 by Luis Laso de la Vega, the vicar of the chapel of Our Lady of Guadalupe at Tepeyac outside the same city.

  7. Classical Nahuatl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Classical_Nahuatl

    Classical Nahuatl, also known simply as Aztec or Codical Nahuatl (if it refers to the variants employed in the Mesoamerican Codices through the medium of Aztec Hieroglyphs) and Colonial Nahuatl (if written in Post-conquest documents in the Latin Alphabet), is a set of variants of Nahuatl spoken in the Valley of Mexico and central Mexico as a lingua franca at the time of the 16th-century ...

  8. The Broken Spears - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Broken_Spears

    The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico (Spanish title: Visión de los vencidos: Relaciones indígenas de la conquista; lit."Vision of the Defeated: Indigenous relations of the conquest") is a book by Mexican historian Miguel León-Portilla, translating selections of Nahuatl-language accounts of the Spanish conquest of the Aztec Empire.

  9. Crónica Mexicayotl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Crónica_Mexicayotl

    The Crónica Mexicayotl is a chronicle of the history of the Aztec Empire from the early Nahua migrations to the colonial period, which was written in the Nahuatl language around the 16th century. Its authorship is debated because the earliest surviving copy is written in the hand of Chimalpahin (1579–1660), while the manuscript itself states ...