Ad
related to: thank you in tokelau language dictionary meaning in urdu
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Loimata Iupati, Tokelau's resident Director of Education, has stated that he is in the process of translating the Bible from English into Tokelauan. While many Tokelau residents are multilingual, Tokelauan was the language of day-to-day affairs in Tokelau until at least the 1990s, [4] and is spoken by 88% of Tokelauan residents. [5]
The Tokelauans are a Polynesian ethnic group native to Tokelau, a Polynesian archipelago in the Pacific Ocean, who share the Tokelauan Polynesian culture, history and language. The group's home islands are a dependent territory of New Zealand. 77% of Tokelau's population of 1,650 claims Tokelauan ancestry, [1] while 8,676 Tokelauans live in New ...
Tokelau is a word meaning "north wind" in the native Tokelau language. The Tokelau islands were named the Union Islands and Union Group by European explorers at an earlier time. [14] Tokelau Islands was adopted as the islands’ official name in 1946. The name was officially shortened to Tokelau on 9 December 1976. [15]
The most-common number of languages spoken on Nukunonu was one language. Almost half (43.9%) of Nukunonu residents spoke only one language. People in the younger age groups were more likely to speak only one or two languages. Over half (57.2%) of 0- to 9-year-olds spoke one language; 45.3% of 10- to 19-year-olds spoke two languages.
The dictionary has been arranged and edited according to the following criteria: All the common words, idioms, proverbs, and modern academic, literary, scientific, and technical terms of the Urdu language have been listed. Only those obsolete words and idioms have been included which are found in ancient books.
" Te Atua o Tokelau" ("The God of Tokelau"), or "Tokelau mo te Atua" ("Tokelau for God"), is the national anthem of Tokelau (Viki o Tokelau), a territory within the Realm of New Zealand. Adopted in 2012, it was written and composed by Eric Lemuelu Falima. The official national anthem is "God Save the King". [1]
It can be used as either a given name or surname. It is also an Urdu word (شکریہ) meaning 'thank you'. People with the given name include: Shukria Asil, Afghan women's rights activist; Shukria Barakzai, Afghan politician, journalist and feminist
Pages in category "Languages of Tokelau" The following 2 pages are in this category, out of 2 total. This list may not reflect recent changes. ...