When.com Web Search

  1. Ad

    related to: john 2 2019 21 commentary explained in detail meaning english translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. John 2 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_2

    The story can be understood as John's fulfillments of prophecies in the Old Testament, such as in Amos 9:13–14 [20] and Genesis 49:10–11 [21] about the abundance of wine that there will be in the time of the messiah. [22] Messianic wedding festivals are mentioned in Isaiah 62:4–5.

  3. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    A Translation, in English Daily Used, of the Peshito-Syriac Text, and of the Received Greek Text, of Hebrews, James, 1 Peter, and 1 John (1889) and A Translation, In English Daily Used, of the Seventeen Letters Forming Part of the Peshito-Syriac Books (1890) by William Norton

  4. New Living Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Living_Translation

    The New Living Translation (NLT) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1996 by Tyndale House Foundation , the NLT was created "by 90 leading Bible scholars." [ 4 ] The NLT relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.

  5. Tyndale New Testament Commentaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tyndale_New_Testament...

    The series is conservative but focuses most attention on explaining the meaning of the text with minimal interaction with the voluminous secondary literature. Originally based on the AV/KJV, with Greek and Hebrew transliterated and explained, the series is being rewritten based on the RSV or NIV (at the individual author's discretion), and ...

  6. Textual variants in the Gospel of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    "Gergeza" was preferred over "Geraza" or "Gadara" (Commentary on John VI.40 (24) – see Matthew 8:28). Some common alterations include the deletion, rearrangement, repetition, or replacement of one or more words when the copyist's eye returns to a similar word in the wrong location of the original text.

  7. List of biblical commentaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_biblical_commentaries

    This is an outline of commentaries and commentators.Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries on the Bible. The article includes discussion of the Targums, Mishna, and Talmuds, which are not regarded as Bible commentaries in the modern sense of the word, but which provide the foundation for later commentary.

  8. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    New Testament verses not included in modern English translations are verses of the New Testament that exist in older English translations (primarily the New King James Version), but do not appear or have been relegated to footnotes in later versions. Scholars have generally regarded these verses as later additions to the original text.

  9. Book of Signs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Signs

    There is a widespread scholarly view that the Gospel of John can be broken into four parts: a prologue, (John 1:–1:18), the Book of Signs (1:19 to 12:50), the Book of Glory (or Exaltation) (13:1 to 20:31) and an epilogue (chapter 21). [1] John 20:30 Therefore many other signs Jesus also performed in the presence of the disciples, which are ...

  1. Related searches john 2 2019 21 commentary explained in detail meaning english translation

    john chapter 2john 2 wikipedia