Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Concha (lit.: " mollusk shell" or "inner ear") is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning.
William Hogarth's engraving "Hudibras Encounters the Skimmington" (illustration to Samuel Butler's Hudibras) [1]. Charivari (/ ˌ ʃ ɪ v ə ˈ r iː, ˈ ʃ ɪ v ə r iː /, UK also / ˌ ʃ ɑːr ɪ ˈ v ɑːr i /, US also / ʃ ə ˌ r ɪ v ə ˈ r iː /, [2] [3] alternatively spelled shivaree or chivaree and also called a skimmington) was a European and North American folk custom designed to ...
Hazing of French military pilot at 1,000 hours flight time. Hazing (American English), initiation, [1] beasting [2] (British English), bastardisation (Australian English), ragging (South Asian English) or deposition refers to any activity expected of someone in joining or participating in a group that humiliates, degrades, abuses, or endangers them regardless of a person's willingness to ...
Dedovshchina (Russian: дедовщина, lit. 'reign of old-timers') is the informal practice of hazing and abuse of junior conscripts historically in the Soviet Armed Forces and today in the Russian Armed Forces, Internal Troops, and to a much lesser extent FSB, Border Guards, as well as in other armed forces and special services of former Soviet Republics.
Hazing is an age-old practice and can be traced back to Ancient Greece when Plato observed it among his students in fourth-century B.C. Athens, according to Hank Nuwer, a journalist and author of ...
The Diccionario de la lengua española[a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language. It was first published in 1780, as the ...
The classic Spanish translation of the Bible is that of Casiodoro de Reina, revised by Cipriano de Valera. It was for the use of the incipient Protestant movement and is widely regarded as the Spanish equivalent of the King James Version. Bible's title-page traced to the Bavarian printer Mattias Apiarius, "the bee-keeper".
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [ 12 ] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 12 ] The input text had to be translated into English first ...