Search results
Results From The WOW.Com Content Network
With the first translation of the Kural text into Telugu made in 1877, Telugu has seen a series of translations before the turn of the 20th century. [1] The first translation was titled Trivarga Dipika made by Venkatrama Srividyanandaswami of the Kanuparti family, who presented it with elaborate notes. [2]
The purpose of the convention is to secure the privacy of the individual regarding the automated processing of personal data. To achieve this, several rights are given to the individual, including a right to access their personal data held in an automated database. [2] The first country to implement habeas data was Brazil.
The subjective right to privacy has the following features: it can be both individual and collective; arises in a person (individual subject) and belongs to him from the moment of birth, to the family (collective subject) from the moment of creation; not alienable; combines the norms of law, morality, in some legal systems of religion; is ...
The word privacy is derived from the Latin word and concept of ‘privatus’, which referred to things set apart from what is public; personal and belonging to oneself, and not to the state. [3]
Telugu translation of the text and the commentary of HH. Candraśekharabhāratī of Śaradāpīṭham, Śṛṅgerī 1979 Anthology of Indian Literatures Translation into Telugu of Sanskrit portions 1979 Ratnāvalī Translation into Telugu 1979 Rāgarociḥ Sanskrit Translation of Telugu poems 1979 Kāvyālaṅkāra of Bhāmaha
In the context of digital privacy, communication privacy is the notion that individuals should have the freedom, or right, to communicate information digitally with the expectation that their communications are secure—meaning that messages and communications will only be accessible to the sender's original intended recipient.
[a] Fidelity is the extent to which a translation accurately renders the meaning of the source text, without distortion. Transparency is the extent to which a translation appears to a native speaker of the target language to have originally been written in that language, and conforms to its grammar, syntax and idiom.
The concept of a human "right to privacy" begins when the Latin word ius expanded from meaning "what is fair" to include "a right – an entitlement a person possesses to control or claim something," by the Decretum Gratiani in Bologna, Italy in the 12th century. [6]