Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The word arrack is decided by philologers to be of Indian origin; and should the conjecture be correct, that it is derived from the areca-nut, or the arrack-tree, as Kaempfer calls it, it is clear, that as a spirit was extracted from that fruit, the name was given to all liquors having similar intoxicating effects. The term arrack being common ...
Upload file; Search. Search. Appearance. ... via Hindi from Sanskrit, [11] ... English word Word Transliteration Meaning in Malayalam Areca:
Desi daru (Hindi: देसी दारू), also known as country liquor or Indian-made Indian liquor (IMIL), is a local category of liquor produced on the Indian subcontinent, as opposed to Indian-made foreign liquor. Due to cheap prices, country liquor is the most popular alcoholic beverage among the impoverished people.
Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin. Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes ...
The word arak comes from Arabic ʿaraq (عرق, meaning 'perspiration'). [5] Its pronunciation varies depending on the regional varieties of Arabic , e.g.: [ˈʕæræʔ] or [ˈʕæræɡ] . [ citation needed ]
English: Dolch sight words from Pre-primary through 3rd Grade levels along with their phonetic Hindi counterparts. This is very useful for teaching correct pronounciation of essential english words to anyone familiar with the Hindi / devnagri script. Parents who don't know english can use this to teach the english words to their kids.
One can translate from a book by using a scanner and an OCR like Google Drive. In its Written Words Translation function, there is a word limit on the amount of text that can be translated at once. [25] Therefore, long text should be transferred to a document form and translated through its Document Translate function. [25]
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.