Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In ancient times, these gods were worshiped separately, but this rarely happens today – only when it is required for the god to act on behalf of the applicant. The Seven Gods of Fortune started being mentioned as a collective in the year 1420 in Fushimi, in order to imitate the processions of the daimyōs, the feudal lords of pre-modern Japan.
In Japanese folklore, the Takarabune (宝船), or "Treasure Ship", is a mythical ship piloted through the heavens by the Seven Lucky Gods during the first three days of the New Year. A picture of the ship forms an essential part of traditional Japanese New Year celebrations. Japanese suiseki stone representing Takarabune.
Chữ khoa đẩu is a term claimed by the Vietnamese pseudohistorian Đỗ Văn Xuyền to be an ancient, pre-Sinitic script for the Vietnamese language. Đỗ Văn Xuyền's works supposedly shows the script have been in use during the Hồng Bàng period, and it is believed to have disappeared later during the Chinese domination of Vietnam .
The legend of Son Tinh and Thuy Tinh (Mountain God and Water God) [12] The betrayal of An Dương Vương [13] Hoan Kiem Lake – Le Loi and the Magical Sword [citation needed] Ông Táo – the Kitchen Gods [14] The origins of bánh chưng-the story of Lang Lieu [15] Four Elements – the Turtle, the Dragon, the Unicorn and the Phoenix [16]
In Japan, Fukurokuju (福禄寿; from Japanese fuku, "happiness"; roku, "wealth"; and ju, "longevity") is one of the Seven Lucky Gods in Japanese mythology. [1] It has been theorized that he is a Japanese assimilation of the Chinese Three Star Gods (Fu Lu Shou) embodied in one deity.
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Cite this page; Get shortened URL; Download QR code
Ông Trời is referred to by many names depending on the religious circumstances. In South Vietnam, he is often called Ông Thiên (翁天). In Đạo Mẫu, he is called the Vua Cha Ngọc Hoàng (𢂜吒玉皇, Monarchical Father Ngọc Hoàng), as he is the father of Liễu Hạnh.
Vietnamese folk religion (Vietnamese: tín ngưỡng dân gian Việt Nam) or Đạo Lương (道良) is a group of spiritual beliefs and practices adhered by the Vietnamese people. About 86% of the population in Vietnam are reported irreligious, [1] but are associated with this tradition.