Ad
related to: king james version revelation 21:4 5
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The beginning part of this section (verses 9–10) forms a parallel with Revelation 17:1–3, which is similar to the parallel between Revelation 19:9–10 and Revelation 22:6–9, indicating a distinct marking of a pair of passages about Babylon and the New Jerusalem with Revelation 19:11–21:8 as a transition from the destruction of Babylon ...
Even the King James Version had doubts about this verse, as it provided (in the original 1611 edition and still in many high-quality editions) a sidenote that said, "This 36th verse is wanting in most of the Greek copies." This verse is missing from Tyndale's version (1534) and the Geneva Bible (1557).
Even though Erasmus had only one manuscript of Revelation when he created the Textus Receptus, F.H.A Scrivener notes that in a few places such as Revelation 1:4 and Revelation 8:13, Erasmus refers to manuscripts which he had seen earlier during his travels.
An 1880 Baxter process illustration of Revelation 22:17 by Joseph Martin Kronheim. The bride of Christ, or the lamb's wife, [1] is a metaphor used in number of related verses in the Christian Bible, specifically the New Testament – in the Gospels, the Book of Revelation, the Epistles, with related verses in the Old Testament.
Revelation 21:1: A new heaven and new earth, Mortier's Bible, Phillip Medhurst Collection The New Earth is an expression used in the Book of Isaiah ( 65:17 & 66:22 ), 2 Peter ( 3:13 ), and the Book of Revelation ( 21:1 ) in the Bible to describe the final state of redeemed humanity .
In Luke's version of this scene at Luke 4:9, the city is named as such. Both names are used in the retelling of this event in Revelation 21:10. [citation needed] Nolland notes that the word translated as taketh/took here and in Matthew 4:8 is the same verb as was used to refer to Joseph taking Jesus to Egypt and back in Matthew 2:14 and Matthew ...
Revelation 4 is the fourth chapter of the Book of Revelation or the Apocalypse of John in the New Testament of the Christian Bible. The book is traditionally attributed to John the Apostle , [ 1 ] [ 2 ] but the precise identity of the author remains a point of academic debate. [ 3 ]
This is often considered to be a version of Luke 6:21, part of the Sermon on the Plain, which has weepers being able to laugh. Gundry feels that Matthew modified the verse to better match Isaiah 61:2. [1] Albright and Mann note that in a number of early versions the order of 5:4 and 5:5 are reversed. [2]