When.com Web Search

  1. Ad

    related to: 21 in korean sino

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Korean numerals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_numerals

    For both native and Sino- Korean numerals, the teens (11 through 19) are represented by a combination of tens and the ones places. For instance, 15 would be sib-o (십오; 十五), but not usually il-sib-o in the Sino-Korean system, and yeol-daseot (열다섯) in native Korean. Twenty through ninety are likewise represented in this place ...

  3. Sino-Korean vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Korean_vocabulary

    All Korean surnames and most Korean given names are Sino-Korean. [4] Additionally, Korean numerals can be expressed with Sino-Korean and native Korean words, though each set of numerals has different purposes. [7] Sino-Korean words may be written either in the Korean alphabet, known as Hangul, or in Chinese characters, known as Hanja. [8]

  4. Korean count word - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_count_word

    There are two systems of numerals in Korean: native Korean and Sino-Korean. Native Korean numerals are used with most counter words, and usually count the number of an object, while Sino-Korean numerals are generally used for indicating a specific object in series, such as a specific lesson in a book, as well as monetary units and scientific ...

  5. Sino-Xenic vocabularies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Xenic_vocabularies

    However, in the Korean mixed script, Chinese characters are only used for Sino-Korean words. [20] The character-based Vietnamese and Korean scripts have since been replaced by the Vietnamese alphabet and hangul respectively, although Korean does still use Hanja to an extent. [21]

  6. Korean language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_language

    The Sino-Korean words were deliberately imported alongside corresponding Chinese characters for a written language and everything was supposed to be written in Hanja, so the coexistence of Sino-Korean would be more thorough and systematic than that of Latinate words in English. The exact proportion of Sino-Korean vocabulary is a matter of debate.

  7. History of Sino-Korean relations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_Sino-Korean...

    The history of Sino-Korean relations dates back to prehistoric times. ... (21 December 2020). "South Korea Boundary Disputes in the East China Sea and the Yellow Sea".

  8. Hanja - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hanja

    Etymology of Sino-Korean words are reflected in Hanja. [5] Hanja were once used to write native Korean words, in a variety of systems collectively known as idu, but by the 20th century Koreans used hanja only for writing Sino-Korean words, while writing native vocabulary and loanwords from other languages in Hangul, a system known as mixed ...

  9. Sino-Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Korean

    Sino-Korean may refer to: Sino-Korean vocabulary, Korean vocabulary composed of morphemes of Chinese origin; People's Republic of China–North Korea relations; People's Republic of China–South Korea relations; Republic of China–South Korea relations; Chinese people in Korea (also known Hwagyo) Koreans in China (also known as Joseonjok or ...