Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Ilya Kaminsky [a] (born April 18, 1977) is a poet, critic, translator and professor. He is best known for his poetry collections Dancing in Odesa and Deaf Republic, which have earned him several awards.
The author draws from the rabbinic interpretation of the Song of Songs, suggested as linguistically originating in the 3rd century BCE, in which the maiden is seen as a metaphor for an ancient Jewish population residing within Israel's biblical limits, and the lover (dod) is a metaphor for God, and from Nevi'im, which uses the same metaphor. [6]
In 1983, Liang Hong Zhi (梁弘誌) set Su's poem to new music as the song "Danyuan ren changjiu" (但願人長久; translated "Wishing We Last Forever" or "Always Faithful" [1]). This new setting was recorded by Teresa Teng in her album dandan youqing ( 淡淡幽情 ), which also contained songs based on other poems from the Tang and Song ...
Lenore happily gets on the stranger's black steed and the two ride at a frenetic pace, under the moonlight, along a path filled with eerie landscapes. Terrorised, Lenore demands to know why they are riding so fast, to which he responds that they are doing so because "the dead travel fast" ( die Todten reiten schnell ).
The second page of night from the same copy as the previous image. [4] Night is a poem that describes two contrasting places: Earth, where nature runs wild, and Heaven, where predation and violence are nonexistent. It is influenced by a passage from the Old Testament: Isaiah 11:6-8 "The wolf shall live with the lamb, the leopard shall lie down ...
Former president and multiple allies were indicted in Georgia for election interferance t the beginning of the week
First instance of the poem, within Thus Spoke Zarathustra, in German Second instance of the poem, within Thus Spoke Zarathustra, in German. Zarathustra's roundelay (German: Zarathustra's Rundgesang), [1] also called the Midnight Song (Mitternachts-Lied [2]) or Once More (German: Noch ein Mal), [3] is a poem in the book Thus Spoke Zarathustra (1883–1885) by Friedrich Nietzsche.
In his work Poetics, Aristotle defines an epic as one of the forms of poetry, contrasted with lyric poetry and drama (in the form of tragedy and comedy). [12] Epic poetry agrees with Tragedy in so far as it is an imitation in verse of characters of a higher type. They differ in that Epic poetry admits but one kind of meter and is narrative in form.