When.com Web Search

  1. Ad

    related to: emphatic affirmation cross of god scripture writing system

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Emphatic Diaglott - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Emphatic_Diaglott

    The Emphatic Diaglott is a diaglot, or two-language polyglot translation, of the New Testament by Benjamin Wilson, first published in 1864.It is an interlinear translation with the original Greek text and a word-for-word English translation in the left column, and a full English translation in the right column.

  3. Emphasized Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Emphasized_Bible

    Joseph Bryant Rotherham's Emphasized Bible (abbreviated EBR to avoid confusion with the REB) is a translation of the Bible which uses various methods, such as "emphatic idiom" and special diacritical marks, to bring out nuances of the underlying Greek, Hebrew, and Aramaic texts.

  4. Benjamin Wilson (biblical scholar) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Benjamin_Wilson_(biblical...

    Benjamin Wilson (1817–1900) was an autodidact Biblical scholar and writer of the Emphatic Diaglott translation of the Bible (which he translated between 1856 and 1864). He was also a co-founder of the Church of God of the Abrahamic Faith. [1]

  5. Theology of the Cross - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Theology_of_the_Cross

    The theology of the Cross (Latin: Theologia Crucis, [1] German: Kreuzestheologie [2] [3] [4]) or staurology [5] (from Greek stauros: cross, and -logy: "the study of") [6] is a term coined by the German theologian Martin Luther [1] to refer to theology that posits "the cross" (that is, divine self-revelation) as the only source of knowledge concerning who God is and how God saves.

  6. List of writing systems - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_writing_systems

    Writing systems are used to record human language, and may be classified according to certain common features.. The usual name of the script is given first; the name of the languages in which the script is written follows (in brackets), particularly in the case where the language name differs from the script name.

  7. Four senses of Scripture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Four_senses_of_Scripture

    In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...

  8. Sayings of Jesus on the cross - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sayings_of_Jesus_on_the_cross

    "The Seven Last Words on the Cross and the Death of our Lord" . A Practical Commentary on Holy Scripture. B. Herder. Long, Simon Peter (1966). The Wounded Word: A Brief Meditation on the Seven Sayings of Christ on the Cross. Baker Books. Pink, Arthur (2005). The Seven Sayings of the Saviour on the Cross. Baker Books. ISBN 0-8010-6573-9.

  9. Ik Onkar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ik_Onkar

    Ik Onkar is the statement of oneness in Sikhism, that is 'there is one God'. [20] [21] According to Wendy Doniger, the phrase is a compound of ik ("one" in Punjabi) and onkar, canonically understood in Sikhism to refer to the "absolute monotheistic unity of God". [9]