When.com Web Search

  1. Ads

    related to: 1536 tyndale new testament online free

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tyndale Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tyndale_Bible

    The chain of events that led to the creation of Tyndale's New Testament possibly began in 1522, when Tyndale acquired a copy of Luther's German New Testament.Tyndale began a translation into English also referencing the annotated Latin/Greek text compiled by Erasmus from several Greek manuscripts with texts then thought to pre-date the Latin Vulgate (whose Latin Gospel translations owed to ...

  3. William Tyndale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/William_Tyndale

    The New Testament translation (thoroughly revised, with a second foreword against George Joye's unauthorized changes in an edition of Tyndale's New Testament published earlier in the same year) Antwerp: Merten de Keyser: 1535 The testament of master Wylliam Tracie esquire, expounded both by W. Tindall and J. Frith: 1536? A pathway into the holy ...

  4. Matthew Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_Bible

    The Matthew Bible was the combined work of three individuals, working from numerous sources in at least five different languages. The entire New Testament (first published in 1526 and later revised in 1534), the Pentateuch, Jonah and in David Daniell's view, [1] the Book of Joshua, Judges, Ruth, First and Second Samuel, First and Second Kings, and First and Second Chronicles, were the work of ...

  5. Myles Coverdale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myles_Coverdale

    Coverdale based the text in part on Tyndale's translation of the New Testament (following Tyndale's November 1534 Antwerp edition) and of those books which were translated by Tyndale: the Pentateuch, and the Book of Jonah. Other Old Testament books he translated from the German of Luther and others. [note 6] [note 7]

  6. Novum Instrumentum omne - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Novum_Instrumentum_omne

    This edition was used by William Tyndale for the first English New Testament (1526), by Robert Estienne [citation needed] as a base for his editions of the Greek New Testament from 1546 and 1549, and by the translators of the Geneva Bible and King James Version. Publishers outside Basel frequently re-printed or cannibalized Erasmus' work ...

  7. Bible translations into English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    William Tyndale used the Greek and Hebrew texts of the New Testament (NT) and Old Testament (OT) in addition to Jerome's Latin translation. He was the first translator to use the printing press – this enabled the distribution of several thousand copies of his New Testament translation throughout England. Tyndale did not complete his Old ...