Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The word "atonement" often is used in the Old Testament to translate the Hebrew words kippur (כיפור \ כִּפּוּר, kipúr, m.sg.) and kippurim (כיפורים \ כִּפּוּרִים, kipurím, m.pl.), which mean "propitiation" or "expiation"; [web 4] The English word atonement is derived from the original meaning of "at-one-ment" (i ...
It may also be called deliverance or redemption from sin and its effects. [4] Depending on the religion or even denomination, salvation is considered to be caused either only by the grace of God (i.e. unmerited and unearned), or by faith, good deeds (works), or a combination thereof. Religions often emphasize that man is a sinner by nature and ...
Redemption is an essential concept in many religions, including Judaism, Christianity, and Islam. The term implies that something has been paid for or bought back, like a slave who has been set free through the payment of a ransom .
The right of redemption is a legal process that gives homeowners who have fallen behind on their mortgage payments the opportunity to keep their home by paying the money they owe, plus interest ...
This refererences the salvation he accomplished, and is based on the metaphor of redemption, or "buying back". In the New Testament, redemption can refer both to deliverance from sin and to freedom from captivity. [1] Although the gospels do not use the title "Redeemer", the idea of redemption occurs in several of Paul's letters.
The English word atonement originally meant "at-one-ment", i.e. being "at one", in harmony, with someone. [5] According to Collins English Dictionary, it is used to describe the redemption through Jesus' death and resurrection, to reconcile the world to himself, and also of the state of a person having been reconciled to God. [note 4] [6] [7]
Atonement, atoning, or making amends is the concept of a person taking action to correct previous wrongdoing on their part, either through direct action to undo the consequences of that act, equivalent action to do good for others, or some other expression of feelings of remorse.
Although this sounds dismissive in English, the Greek word is a term of respect or tenderness. [ 24 ] [ 25 ] Catholic commentators, on the basis of these two passages, often connect Mary with the "woman" of Genesis 3:15 , and the " woman clothed with the sun " in Revelation 12 , and therefore see this title of "woman" as a justification for the ...