When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Macushla - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Macushla

    Macushla" is the title of an Irish song that was copyrighted in 1910, with music by Dermot Macmurrough (Harold R. White) and lyrics by Josephine V. Rowe. The title is a transliteration of the Irish mo chuisle , meaning "my pulse " as used in the phrase a chuisle mo chroí , which means "pulse of my heart", and thus mo chuisle has come to mean ...

  3. Pogue Mahone - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pogue_Mahone

    Pogue Mahone is the seventh and final studio album by the Pogues, released in February 1996. [8] [9] The title is a variant of the Irish phrase póg mo thóin, meaning "kiss my arse", from which the band's name is derived.

  4. Frank Patterson - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Frank_Patterson

    In 1996, he appeared as "tenor in restaurant" in Neil Jordan's Michael Collins, singing "Macushla". [8] A recording of him singing the Irish traditional "Dan Tucker" also appeared in Martin Scorsese 's Gangs of New York (2002).

  5. Kenneth McKellar (singer) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kenneth_McKellar_(singer)

    He was also notable for his recordings of Gaelic songs in translation such as the Songs of the Hebrides arrangements by Marjory Kennedy-Fraser. In 1992 McKellar was offered an OBE, but declined it. During his lifetime he chose not to make public the news of the offer, or his reasons for refusing it. [9]

  6. Chauncey Olcott - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chauncey_Olcott

    He was born in Buffalo, New York. His mother, Margaret (née Doyle), was a native of Killeagh, County Cork. [3]Actor Chauncey Olcott, c. 1896, photo by W. M. Morrison. In the early years of his career Olcott sang in minstrel shows, before studying singing in London during the 1880s.

  7. Comparison of Irish, Manx, and Scottish Gaelic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Irish,_Manx...

    The most obvious phonological difference between Irish and Scottish Gaelic is that the phenomenon of eclipsis in Irish is diachronic (i.e. the result of a historical word-final nasal that may or may not be present in modern Irish) but fully synchronic in Scottish Gaelic (i.e. it requires the actual presence of a word-final nasal except for a tiny set of frozen forms).

  8. Macushla (film) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Macushla_(film)

    Macushla (also called Unauthorised Road) is a 1937 British drama film directed by Alex Bryce and starring Liam Gaffney, Pamela Wood and Jimmy Mageean. [1] The plot concerns a crackdown on an arms smuggling operation across the Northern Irish border.

  9. Gaelicisation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gaelicisation

    Gaelicisation, or Gaelicization, is the act or process of making something Gaelic, or gaining characteristics of the Gaels, a sub-branch of celticisation.The Gaels are an ethno-linguistic group, traditionally viewed as having spread from Ireland to Scotland and the Isle of Man.