When.com Web Search

  1. Ad

    related to: translate malay to mandarin pinyin dictionary download

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. CEDICT - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/CEDICT

    EDICT Japanese dictionary project was started by Jim Breen. 1997 CEDICT project started by Paul Denisowski, on the model of EDICT. Continued by Erik Peterson. 2007 MDBG started a new project called CC-CEDICT which continues the CEDICT project with a new license: Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License, allowing more projects to use ...

  3. Chinese Language Standardisation Council of Malaysia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Language...

    The Council's stated mission is to "encourage the use of standard Mandarin Chinese, including translated names, phonetics, grammar, words and text, without discouraging the use of Chinese dialects". [1] It consists of six divisions, each in charge of specific areas: translation, information, phonetics, grammar, vocabulary and writing, and ...

  4. Malaysian Mandarin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_Mandarin

    A Malaysian man speaking Mandarin with a Malaysian accent. The phonology of Malaysian Mandarin is more closely aligned with the Mandarin accents of Southern China than with the Beijing standard pronunciation. This is a consequence of the influence of other Sinitic varieties, including Cantonese and Hokkien [1]

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  6. Xiandai Hanyu Cidian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xiandai_Hanyu_Cidian

    Xiandai Hanyu Cidian (simplified Chinese: 现代汉语词典; traditional Chinese: 現代漢語詞典; pinyin: Xiàndài Hànyǔ Cídiǎn; lit. 'Modern Han Language Word Dictionary'), also known as A Dictionary of Current Chinese [2] or Contemporary Chinese Dictionary, [1] is an important [note 1] one-volume dictionary of Standard Mandarin Chinese published by the Commercial Press, now into ...

  7. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.

  8. Chinese character sounds - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_sounds

    Dialect changed to Mandarin pronunciation. For example: the pronunciation of "傾" in “傾家蕩産” (go bankrupt) is pronounced as the northern dialect keng1 in the "Mandarin Dictionary" (國語字典), and is pronounced as qing1 in the "Table of Mandarin Words with Variant Pronunciation". Change form.

  9. Huan-a - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Huan-a

    One of those is the word 番鬼 (pinyin: fānguǐ, Jyutping: faan 1 gwai 2, Hakka GR: fan 1 gui 3, Teochew Peng'im: huang 1 gui 2; loaned into Indonesian as fankui), meaning "foreign ghost" (鬼 means 'ghost' or 'demon'), which is primarily used by Hakka and Mandarin-speaking mainland Chinese and Chinese Indonesians to refer to non-Chinese ...