Ads
related to: textus receptus vs alexandrian manuscripts 1 5 11 nkjv
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
When compared to witnesses of the Byzantine text type, Alexandrian manuscripts tend: to have a larger number of abrupt readings, such as the shorter ending of the Gospel of Mark, which finishes in the Alexandrian text at Mark 16:8 (".. for they were afraid.") omitting verses Mark 16:9-20; Matthew 16:2b–3, John 5:4; John 7:53-8:11;
The New Testament portion of the English translation known as the King James Version was based on the Textus Receptus, a Greek text prepared by Erasmus based on a few late medieval Greek manuscripts of the Byzantine text-type (1, 1 rK, 2 e, 2 ap, 4, 7, 817). [24]
Hence the true text is found not only in the text of the majority of the New Testament manuscripts but more especially in the Textus Receptus and in faithful translations of the Textus Receptus, such as the King James Version. In short, the Textus Receptus represents the God-guided revision of the majority text. [41]
Byz: Stephanus Textus Receptus 1550, Scrivener's Textus Receptus 1894, RP Byzantine Majority Text 2005, Greek Orthodox Church [9] καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς (and [he] said to them) – Western text-type: D it [8] ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς (but he, answering them, said) – (C vid) E [8] Acts 1:10
This running list of textual variants is nonexhaustive, and is continually being updated in accordance with the modern critical publications of the Greek New Testament — United Bible Societies' Fifth Revised Edition (UBS5) published in 2014, Novum Testamentum Graece: Nestle-Aland 28th Revised Edition of the Greek New Testament (NA28) published in 2012, and Novum Testamentum Graecum: Editio ...
(literally from the under the sky to the under sky) – Alexandrian text-type, Stephanus Textus Receptus 1550, Scrivener's Textus Receptus 1894. [ 39 ] ἐκ τῆς ὑπ’ οὐρανὸν εἰς τὴν ὑπ’ οὐρανὸν (literally from the under sky to the under sky ) – RP Byzantine Majority Text 2005.
[1] The New Testament is based upon the Textus Receptus and Majority Text, although the translators consulted other manuscripts: "in certain, specific instances other manuscript versions and text-types are used where the evidence seems incontrovertible (e.g., the LXX and DSS in the Hebrew and Aramaic; the Alexandrian in the Greek)." [1]
Byz: Stephanus Textus Receptus 1550, Scrivener's Textus Receptus 1894, RP Byzantine Majority Text 2005, Greek Orthodox Church [14]. Compare Matthew 3:11; John 1:26. [13] ἐν ὕδατι (in water) inserted after λέγων in Mark 1:7 – D it a it d it ff2 it r1 [13] Mark 1:8 π̣ν̣ι αγ̣[ιω] (the Holy Spirit) – 𝔓 137.