When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. H-dropping - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/H-dropping

    H-dropping or aitch-dropping is the deletion of the voiceless glottal fricative or "H-sound", [h].The phenomenon is common in many dialects of English, and is also found in certain other languages, either as a purely historical development or as a contemporary difference between dialects.

  3. East Anglian English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/East_Anglian_English

    A parallel case involves the vowel of CURE: in RP the word is pronounced with initial /kj/, but Norfolk speakers omit the /j/ and smoothing results in /ɜː/ so that cure sounds like cur. [40] [41] H-dropping is rarer than in most other parts of England. [42] [43] (However, H-dropping is indeed typical in urban Norwich.) [44]

  4. Elision - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Elision

    In linguistics, an elision or deletion is the omission of one or more sounds (such as a vowel, a consonant, or a whole syllable) in a word or phrase.However, these terms are also used to refer more narrowly to cases where two words are run together by the omission of a final sound. [1]

  5. Rhoticity in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rhoticity_in_English

    char for cha from the Cantonese pronunciation of Chinese: 茶 (= "tea" (the drink)) [citation needed] In Rudyard Kipling's books: dorg instead of dawg for a drawled pronunciation of dog. Hindu god name Kama misspelled as Karma (which is a concept in several Asian religions, not a god). Hindustani काग़ज़ / کاغذ kāghaz ("paper ...

  6. ‘Jeopardy!’ sparks outrage with ‘neopronouns’ question: never ...

    www.aol.com/jeopardy-sparks-outrage-neopronouns...

    The question took center stage during the show’s second round when contestant Cris Pannullo selected the $600 clue in the category titled, “Speech! Parts of Speech!”

  7. Non-native pronunciations of English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Non-native_pronunciations...

    Brazilian speakers of English as a second language are likely to exhibit several non-standard pronunciation features, including: [55] Pronunciation of vowels. Confusion of /ɪ/ and /iː/, usually realized as , and of /ʊ/ and /uː/, usually realized as . Especially in a British context, confusion of /əʊ/ and /ɒ/.

  8. Help:IPA/English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/English

    If you feel it is necessary to add a pronunciation respelling using another convention, then please use the conventions of Wikipedia's pronunciation respelling key. To compare the following IPA symbols with non-IPA American dictionary conventions that may be more familiar, see Pronunciation respelling for English , which lists the pronunciation ...

  9. Don't touch that dial. Or paper. Or coffee cup. - AOL

    www.aol.com/dont-touch-dial-paper-coffee...

    You have a quirk, a rule, a particular peculiarity that everyone else indulges or tolerates. Everyone jokes about it, but they also know better than to cross you.