Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
In Dogon mythology, the fox [1] is reported to be either the trickster god of the desert, who embodies chaos [2] or a messenger for the gods. [3]There is a Tswana riddle that says that "Phokoje go tsela o dithetsenya [Only the muddy fox lives] meaning that, in a philosophical sense, 'only an active person who does not mind getting muddy gets to progress in life.'
The Hedgehog and the Fox is an essay by philosopher Isaiah Berlin that was published as a book in 1953. It was one of his most popular essays with the general public. However, Berlin said, "I meant it as a kind of enjoyable intellectual game, but it was taken se
The spiritual meaning behind seeing a grey fox is far different than when seeing a red one. Mello's take on the spiritual meaning of a gray fox is that it "represent[s] our need for isolation and ...
The fox spirit is an especially prolific shapeshifter, known variously as the húli jīng (fox spirit) in China, the kitsune (fox) in Japan, and the kumiho (nine-tailed fox) in Korea. Although the specifics of the tales vary, these fox spirits can usually shapeshift, often taking the form of beautiful young women who attempt to seduce men ...
Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects ... Urdu-language mass media (12 C, 16 P) P. Urdu-speaking people (4 C, 12 P) S.
The wild fox kōan, also known as "Pai-chang's fox" and "Hyakujō and a Fox", is an influential kōan story in the Zen tradition dating back as early as 1036, when it appeared in the Chinese biographical history T'ien-sheng kuang-teng lu.
A conflict for the preservation of the language, is that the original syllabary created was intended for the use of native Sauk speakers, and its clarification was designed from the Sauk language. This is a problem because this is no longer as helpful for the majority of the Sac and Fox nation, as the official tribe language today is English.