Ad
related to: pronunciation of hindi alphabets
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Hindustani (Hindi and Urdu) pronunciations in Wikipedia articles.For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
Hindustani (standardized Hindi and standardized Urdu) has been written in several different scripts. Most Hindi texts are written in the Devanagari script, which is derived from the Brāhmī script of Ancient India. Most Urdu texts are written in the Urdu alphabet, which comes from the Persian alphabet. Hindustani has been written in both scripts.
Indeed, in the illustration of Hindi in the IPA Handbook, the letters c and ɟ are used for /t͡ʃ/ and /d͡ʒ/. Among the symbols of the IPA, 107 letters represent consonants and vowels, 31 diacritics are used to modify these, and 17 additional signs indicate suprasegmental qualities such as length, tone, stress, and intonation.
Hindustani does not distinguish between [v] and [w], specifically Hindi. These are distinct phonemes in English, but conditional allophones of the phoneme /ʋ/ in Hindustani (written व in Hindi or و in Urdu), meaning that contextual rules determine when it is pronounced as [v] and when it is pronounced as [w].
The sound represented by ṛ has also been largely lost in the modern languages, and its pronunciation now ranges from [ɾɪ] (Hindi) to [ɾu] (Marathi). ḹ is not an actual phoneme of Sanskrit, but rather a graphic convention included among the vowels in order to maintain the symmetry of short–long pairs of letters.
Tatsama (Sanskrit: तत्सम, "same as that") refers to words that are borrowed into Hindi or Old Hindi directly from Sanskrit with minor phonological modification (e.g. lack of pronunciation of the final schwa). The Hindi register of Hindustani is associated with a large number of tatsama words through Sanskritisation.
When the tonal letter is in onset positions, as in the pronunciation of the names of the Gurmukhī letters, it produces the falling tone on the syllable nucleus, indicated by a grave accent ( ̀). When the tonal letter is in syllabic coda positions, the tone on the syllable nucleus is rising, indicated by an acute accent ( ́).
The symbols shown include those in the International Phonetic Alphabet (IPA) and added material. The chart is based on the official IPA vowel chart. [1] The International Phonetic Alphabet is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin alphabet.