Ads
related to: brazil language translatorwordpress.org has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Brazilian Sign Language (Libras) is the sign language used by deaf people in Brazilian urban centers [29] and legally recognized as a means of communication and expression. [ 30 ] [ 31 ] It is derived both from an autochthonous sign language, which is native to the region or territory in which it lives, and from French sign language ...
Brazilian Portuguese (Portuguese: português brasileiro; [poʁtuˈɡejz bɾaziˈlejɾu]) is the set of varieties of the Portuguese language native to Brazil. [4] [5] It is spoken by almost all of the 203 million inhabitants of Brazil and spoken widely across the Brazilian diaspora, today consisting of about two million Brazilians who have emigrated to other countries.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...
Because this is about translation in one direction, i.e., pt-BR → en, nearly all the headwords are in Portuguese. Normally, the language of the headword is obvious; but when it isn't, (e.g., #Crime), then the translation context will clarify. English headwords appear occasionally when they may be helpful to a pt-BR → en translator, either ...
Despite its antiquity, Old Tupi is the best-known indigenous Brazilian language. [4] Some of the most important works used as sources were, among many others: Catecismo na Língua Brasílica (Catechism in the Brasílica Language) by Antônio de Araújo; Camarão Indians' letters; True History: An Account of Cannibal Captivity in Brazil by Hans ...