Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Collocations can be in a syntactic relation (such as verb–object: make and decision), lexical relation (such as antonymy), or they can be in no linguistically defined relation. Knowledge of collocations is vital for the competent use of a language: a grammatically correct sentence will stand out as awkward if collocational preferences are ...
Skilled users of the language can produce effects such as humor by varying the normal patterns of collocation. This approach is popular with poets , journalists and advertisers . Collocations may seem natural to native writers and speakers, but are not obvious to non-native speakers.
Collocation extraction is the task of using a computer to extract collocations automatically from a corpus.. The traditional method of performing collocation extraction is to find a formula based on the statistical quantities of those words to calculate a score associated to every word pairs.
Repetition uses the same word, or synonyms, antonyms, etc. For example, "Which dress are you going to wear?" – "I will wear my green frock," uses the synonyms "dress" and "frock" for lexical cohesion. Collocation uses related words that typically go together or tend to repeat the same meaning. An example is the phrase "once upon a time".
For example the adjective "dry" only means "not sweet" in combination with the noun "wine". Such phrases are often considered idiomatic. Another example is the word "white", which has specific meanings when used with "wine", "coffee," "noise," "chess piece," or "person."
A famous example for lexical ambiguity is the following sentence: "Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher.", meaning "When flies fly behind flies, then flies fly in pursuit of flies." [40] [circular reference] It takes advantage of some German nouns and corresponding verbs being homonymous. While not noticeable ...
Collocations, e.g. motor vehicle, absolutely convinced. Institutionalized utterances, e.g. I'll get it, We'll see, That'll do, If I were you, Would you like a cup of coffee? Idioms, e.g. break a leg, was one whale of a, a bitter pill to swallow; Sayings, e.g. The early bird gets the worm, The devil is in the details; Sentence frames and heads, e.g.
English sentence structures that grow down and to the right are easier to process. There is a consistent tendency to place heavier constituents to the right, as is evident in the a-trees. Shifting is possible when the resulting structure does not contradict this tendency, as is evident in the b-trees.