Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Anh Thơ (Ninh Giang, Hải Dương Province, 25 January 1921 – 14 March 2005), real name Vương Kiều Ân, was a Vietnamese poet [1] whose work focused on women, especially their role in the Viet Minh.
Lilac (Tử đinh hương) : Love poems. The hedgehog [3] (Nhim nhỉm nhìm nhim) : Poems for children, Young Publishing House, 2014. Yore, nowaday, futurology [3] (Ngày xưa, ngày nay, ngày sau) : Poems for children, Young Publishing House, 2014. Tiger mom is sweet [3] (Mẹ hổ dịu dàng) : Poems for children, Young Publishing House, 2014.
Vietnamese poetry originated in the form of folk poetry and proverbs. Vietnamese poetic structures include Lục bát, Song thất lục bát, and various styles shared with Classical Chinese poetry forms, such as are found in Tang poetry; examples include verse forms with "seven syllables each line for eight lines," "seven syllables each line for four lines" (a type of quatrain), and "five ...
Nguyễn Nhật Ánh (born May 7, 1955 [1] [2]) is a Vietnamese author who writes for teenagers and adults. He also works as a teacher, poet and correspondent. His works include approximately 30 novels, 4 essays, 2 series and some collections of poems. He is regarded as one of Vietnam's most successful writers.
Some of her poems were collected and translated into English in John Balaban's Spring Essence (Copper Canyon Press, 2000, ISBN 1 55659 148 9). An important Vietnamese poet and her contemporary is Nguyễn Du , who similarly wrote poetry in demotic Vietnamese, and so helped to found a national literature.
Quốc âm thi tập helped lead the development of chữ Nôm as a script for Vietnamese, but also to progress it as a tool for representing the Vietnamese language and its poetic themes not found in Literary Chinese poems. [2] The text itself contains approximately 12,500 different Nôm characters that were used during the 15th century. [3]
The 2082-line (present version) work is one of the two most recognizable and influential epic poems in Vietnamese (the other being The Tale of Kiều by Nguyễn Du). [2] Its reaffirmation of Vietnam's traditional moral virtues, at a time when Vietnamese society was facing the French invasion, had great popular appeal.
Bùi Tằng Việt was born in 1922 in Việt Yên, Bắc Giang to a scholar who came from Song Hồ commune, Thuận Thành, Bắc Ninh.Graduated from the Thăng Long High School in Hà Nội, Bùi Tằng Việt began his career as a writer and translator for the Tân dân xã publishing house which was owned by Vũ Đình Long, from that time he chose the pen name Hoàng Cầm which is the ...