Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Documented Nahuatl words in the Spanish language (mostly as spoken in Mexico and Mesoamerica), also called Nahuatlismos include an extensive list of words that represent (i) animals, (ii) plants, fruit and vegetables, (iii) foods and beverages, and (iv) domestic appliances. Many of these words end with the absolutive suffix "-tl" in Nahuatl.
A Baja jacket. A Baja jacket (also known as a Mexican Baja hoodie, Baja sweatshirt, or drug rug) is a type of Mexican jacket with a single large pocket on the front, and vents on the side.
Model of Aztec tianguis at the National Museum of Anthropology Tianguis in Mexico City in 1885 Hall in the La Merced Market in Mexico City. The tradition of buying and selling in temporary markets set up either on a regular basis (weekly, monthly, etc.) is a strong feature in much of Mexican culture and has a history that extends far back into the pre-Hispanic period. [1]
carpetovetónico. Adj. usually despective "terribly Spanish against any non core Spanish influence". Modern derivation from the name of the pre-Roman tribes carpetani and vetones. cencerro "cowbell" (cf. Basque zintzarri, zintzerri "cowbell, sheep bell") chabola "shack" (cf. Basque txabola < Occitan gabiòla; DRAE) chacolí, type of basque wine.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language.
Dialects of Spanish spoken in Argentina. 5 varieties of Spanish spoken in Peru. Spanish dialects in Colombia. Spanish dialects spoken in Venezuela. Some of the regional varieties of the Spanish language are quite divergent from one another, especially in pronunciation and vocabulary, and less so in grammar.
The chamarrita was brought to California by Azorean immigrants. Musicologist Sidney Robertson Cowell collected two chamarritas in 1939 for the WPA Folk Music Project, one in Richmond played on two violas de arame, [6] and the other in Oakland played on "English guitar."