Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Both por and para are frequently translated into English as "for", and thus they pose a challenge for English-speaking learners of Spanish. In the broadest terms, por denotes cause or stimulus (with a retrospective focus), while para denotes destination or purpose (with a prospective focus).
Para is movement toward a target. The end point of the movement is the object of the preposition: the destination, the person for whom or result for which something is done or the person or thing to whom or to which something is given. By contrast, por is movement past or through (or because of) something. The object of the preposition is the ...
1.1 Por/Para vs. Pour/Par. 3 comments. 1.2 Swedish surnames ending in -ius. 7 comments. 1.3 Swedish book title. 6 comments. 1.4 Word for the pre-sunrise counterpart ...
Spanish has two prepositions of direction: para ('for', including 'headed for [a destination]') and hacia ('toward [not necessarily implying arrival]'). Of them, only para exists in Portuguese, covering both meanings. Este regalo es para ti. (Spanish) Este presente é para ti. (Portuguese) 'This gift is for you.' Aquel/Ese avión va hacia ...
Paraphilias are sexual interests in objects, situations, or individuals that are atypical. The American Psychiatric Association, in its Diagnostic and Statistical Manual, Fifth Edition (DSM), draws a distinction between paraphilias (which it describes as atypical sexual interests) and paraphilic disorders (which additionally require the experience of distress, impairment in functioning, and/or ...
Eva Longoria’s 6-year-old son already has an adventurous palate.. During a recent interview with PEOPLE about her new campaign for Nespresso, the actress, 49, opened up about living between ...
Alejandra Silva, 41, a Spanish socialite and activist, married the "Pretty Woman" actor in 2018, and six years later, the couple decide to relocate their family in Spain.
1 Contractions with para are colloquial only, those with com are colloquial or poetic. The contractions with de, em, por, and a are mandatory in all registers. The grave accent in à / às has phonetic value in Portugal and African countries, but not in Brazil (see Portuguese phonology).