Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In contrast to the variety of absolute or personal names of God in the Old Testament, the New Testament uses only two, according to the International Standard Bible Encyclopaedia. From the 20th century onwards, "a number of scholars find various evidence for the name [YHWH or related form] in the New Testament. [1]
The Tetragrammaton YHWH, the name of God written in the Hebrew alphabet, All Saints Church, Nyköping, Sweden Names of God at John Knox House: "θεός, DEUS, GOD.". The Bible usually uses the name of God in the singular (e.g. Ex. 20:7 or Ps. 8:1), generally using the terms in a very general sense rather than referring to any special designation of God. [1]
Therefore, the Lord Himself giveth to you a sign, Lo, the Virgin is conceiving, And is bringing forth a son, And hath called his name Immanuel, Psalms 119:89: Your Word is settled in Heaven forever, O Jehovah. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. Forever, O LORD, Your word is settled in heaven.
Heaven is the abode of God and of celestial beings – the angels. The underworld is hell, the place of torment. Even the earth is more than the scene of natural, everyday events, of the trivial round and common task. It is the scene of the supernatural activity of God and his angels on the one hand, and of Satan and his demons on the other.
Two nomina sacra are highlighted, ΙΥ and ΘΥ, representing of/from Jesus and of/from God (as these are genitives) respectively, in this passage from John 1 in Codex Vaticanus (B), 4th century. In Christian scribal practice, nomina sacra (singular: nomen sacrum , Latin for 'sacred name') is the abbreviation of several frequently occurring ...
Noting the refrain of "Holy, holy, holy" in Isaiah 6:3 and Revelation 4:8, R. C. Sproul points out that "only once in sacred Scripture is an attribute of God elevated to the third degree... The Bible never says that God is love, love, love; or mercy, mercy, mercy; or wrath, wrath, wrath; or justice, justice, justice.
The name Abel, which appears to refer to El, in fact is not an instance of theophory. Abel can be translated as "breath", "temporary" or "meaninglessness" and is the word translated as "vanity" in Ecclesiastes 1:2 in the King James Version.
There are various names of God, many of which enumerate the various qualities of a Supreme Being. The English word god (and its equivalent in other languages) is used by multiple religions as a noun to refer to different deities, or specifically to the Supreme Being, as denoted in English by the capitalized and uncapitalized terms God and god. [1]