When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Comparison of Portuguese and Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Portuguese...

    The use of second-person pronouns differs dramatically between Spanish and Portuguese, and even more so between European and Brazilian Portuguese. Spanish tú and usted correspond etymologically to Portuguese tu and você, but Portuguese has gained a third, even more formal form o(s) senhor(es), a(s) senhora(s), demoting você to an "equalizing ...

  3. Cross-linguistic onomatopoeias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cross-linguistic_onomatopoeias

    This article should specify the language of its non-English content, using {{}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code.

  4. Names of European cities in different languages (U–Z)

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_European_cities_in...

    The names used for some major European cities differ in different European and sometimes non-European languages. In some countries where there are two or more languages spoken, such as Belgium or Switzerland, dual forms may be used within the city itself, for example on signage.

  5. List of country names in various languages (A–C) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_names_in...

    Most countries of the world have different names in different languages. Some countries have also undergone name changes for political or other reasons.

  6. Greeting - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Greeting

    Translations of the word welcome shown in many places frequented by foreigners or tourists to welcome people of all different nationalities.. Greeting is an act of communication in which human beings intentionally make their presence known to each other, to show attention to, and to suggest a type of relationship (usually cordial) or social status (formal or informal) between individuals or ...

  7. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    Good week [ʃaˈvu.a tov] Hebrew Used on Saturday nights (after Havdalah), and even on Sundays, "shavua tov" is used to wish someone a good coming week. [2] Gut Voch: גוט וואָך: Good week Yiddish Same as above, but Yiddish Buen shabat: בוען שבת: Good sabbath [buen ʃabat] Judaeo-Spanish Sabado dulse i bueno: Sweet and good ...

  8. Help:IPA/Ukrainian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Ukrainian

    Ukrainian distinguishes hard (unpalatalized or plain) and soft (palatalized) consonants (both phonetically and orthographically). Soft consonants, most of which are denoted by a superscript ʲ , are pronounced with the body of the tongue raised toward the hard palate , like the articulation of the y sound in yes .

  9. Portuguese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_vocabulary

    The Basque influence in Portuguese is believed to have entered mainly through Spanish, because many of those who took part in the Reconquista and later repopulation campaigns in Portugal, were of Basque lineage. [citation needed] carrasco "executioner" or "Portuguese oak", from Basque karraska "thunder, crash of falling tree" [3]