When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Orthodox Tewahedo biblical canon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Orthodox_Tewahedo_biblical...

    The Orthodox Tewahedo biblical canon is a version of the Christian Bible used in the two Oriental Orthodox Churches of the Ethiopian and Eritrean traditions: the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church and the Eritrean Orthodox Tewahedo Church.

  3. Bible translations into Amharic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Amharic

    The Biblica translation of the Bible is for the Amharic language, which is primarily used in Ethiopia. This translation uses an informal language style and applies a meaning-based translation philosophy. It is translated from the biblical languages. The Old Testament was completed in 2001 and the New Testament in 1988. [16]

  4. Ethiopian chant - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ethiopian_chant

    Students of Ethiopian liturgical chants study the Geʽez language, and begin to practice singing at no later than five years of age in a local elementary school called nebab bet. Here the students undergo five stages of training where they are expected to commit to memory passages of the bible such as the First Epistle of St. John , the Acts of ...

  5. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...

  6. Karate (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Karate_(song)

    According to Suzuka Nakamoto, "Karate" is reminiscent of the song "Megitsune", which "is popular among international fans. [The song] has not only Babymetal vibes, but also has Japanese elements. Its lyrics portray a strong will to go on, no matter what happens in your life." [3] The song is a nu metal song that contains elements of metalcore.

  7. Igziabeher - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Igziabeher

    Igziabeher (Amharic: እግዚአብሔር; / ə ɡ z i ˈ ɑː b ə h ɛ r /) means literally "Lord of a nation" or "tribe", i.e. God, in the Ethiopic or Ge'ez language, as well as modern Ethio-semitic languages including Amharic.

  8. Tizita - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tizita

    The term tizita is distinctly Amharic, there's no Geez equivalent, as opposed to the term nafkot which belongs to both languages with the same meaning (regret, emotion linked to a remembrance). [3] Tizita folk songs developed in the countryside by the Amhara peasantry and the village musicians called the Azmaris .

  9. Qenet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Qenet

    Qañat or Qeñet (Amharic: ቅኝት, alternatively spelled Kignit, Keniet, Gegnet, Gignit) are secular musical scales developed by the Amhara ethnic group of Ethiopia.Qañat consists in a set of intervals defining the mode of a musical piece or the tuning scale of the instrument playing the piece. [1]