When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Postgraduate diploma - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Postgraduate_diploma

    In Bangladesh, both public and private sector institutions offer Postgraduate Diploma (PGD) programmes across various fields. In the public sector, Bangladesh Institute of Management (BIM) provides a range of Postgraduate Diploma courses, notably in Management, aimed at developing managerial skills for mid-career professionals.

  3. Bhashini - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bhashini

    Bhashini is an Indian government project developed by Ministry of Electronics and Information Technology under its "National Language Translation Mission." It aims to help Indian citizens translate content in various Indian languages and enable effective communication among different-language speakers across India, and thus reduce the language barrier in India.

  4. List of Sahitya Akademi Translation Prize winners for Meitei

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Sahitya_Akademi...

    Sahitya Akademi Translation Prizes are given each year to writers for their outstanding translations work in the 24 languages, including Meitei language (officially known as Manipuri language), since 1989.

  5. List of Sahitya Akademi Translation Prize winners for Hindi

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Sahitya_Akademi...

    Following is the list of recipients of Sahitya Akademi translation prizes for their works written in Hindi. The award, as of 2019, consisted of ₹ 50,000. [ 1 ]

  6. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  7. Devanagari transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration

    Hinglish refers to the non-standardised Romanised Hindi used online, and especially on social media. In India, Romanised Hindi is the dominant form of expression online. In an analysis of YouTube comments, Palakodety et al., identified that 52% of comments were in Romanised Hindi, 46% in English, and 1% in Devanagari Hindi. [21]

  8. Sahitya Akademi Translation Prize - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sahitya_Akademi...

    Sahitya Akademi Translation Prize or Sahitya Akademi Prize for Translation is a literary honour in India, presented by Sahitya Akademi, India's National Academy of Letters, given to "outstanding translations of creative and critical works" in 24 major Indian languages [1] such as English, Rajasthani and the 22 listed languages in the Eighth Schedule of the Indian Constitution recognised by the ...

  9. Wikipedia:Translation

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translation

    The same conditions regarding acknowledging the source apply as for a full translation. Requesting a translation from another language's Wikipedia into English is easy. If the English article already exists (but a translation would be useful because the article in the other language is of higher quality, or includes additional information):