Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Adhān, Arabic for 'announcement', from the root adhina, meaning 'to listen, to hear, be informed about', is variously transliterated in different cultures. [1] [2]It is commonly written as athan, or adhane (in French), [1] azan in Iran and south Asia (in Persian, Dari, Pashto, Hindi, Bengali, Urdu, and Punjabi), adzan in Southeast Asia (Indonesian and Malaysian), and ezan in Turkish, Bosnian ...
The Adhan (Arabic: أَذَان [ʔaˈðaːn]) is the Islamic call to prayer. [11]It has different names in different languages. It is recited by a muezzin at defined times of the day.
A United States Navy muezzin performing the adhan indoor with a microphone.. The muezzin (/ m (j) u ˈ ɛ z ɪ n /; [1] Arabic: مُؤَذِّن) is the person who proclaims the call to the daily prayer five times a day (Fajr prayer, Zuhr prayer, Asr prayer, Maghrib prayer and Isha prayer) at a mosque from the minaret.
The translation comes with interpretation and exposition on the meaning of Qur'anic verses in conjunction with Asbab al-Nuzul (the reasons for revelation or the circumstances of revelation) with extensive notes of explanation borrowed from various authoritative sources on the tafsir of the Qur'an. [2] As Fethullah Gülen notes in his foreword ...
PDF is used for representing two-dimensional documents in a manner independent of the application software, hardware, and operating system. Each PDF file encapsulates a complete description of a fixed-layout 2D document that includes the text, fonts, images, and 2D vector graphics which compose the documents.
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses ...
The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.
The Quran possesses an external appearance and a hidden depth, an exoteric meaning and an esoteric meaning. This esoteric meaning in turn conceals an esoteric meaning. So it goes on for seven esoteric meanings. [233]: 7 According to esoteric interpreters, the inner meaning of the Quran does not eradicate or invalidate its outward meaning.