When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Blackamoor (decorative arts) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Blackamoor_(decorative_arts)

    The term "blackamoor" or "black moor" was once a general term for black people in English, [1] "formerly without depreciatory force" as the Oxford English Dictionary puts it. [2] The style is now viewed by some as racist and culturally insensitive. [3] However, blackamoor pieces are still produced, mainly in Venice, Italy.

  3. Blackamoors - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Blackamoors

    Blackamoors may refer to: . Blackamoor (decorative arts), stylized depictions of black Africans in the decorative arts and jewelry Blackmoor (campaign setting), a fantasy roleplaying game campaign setting

  4. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  5. Nippo Jisho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nippo_Jisho

    The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to-Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603.

  6. The New Nelson Japanese-English Character Dictionary

    en.wikipedia.org/wiki/The_New_Nelson_Japanese...

    The New Nelson Japanese-English Character Dictionary (新版ネルソン漢英辞典, Shinpan Neruson Kan-Ei jiten) is a kanji dictionary published with English speakers in mind. It is an updated version of the original dictionary authored by Andrew N. Nelson, The Modern Reader's Japanese-English Character Dictionary .

  7. Sanseido Kokugo Jiten - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sanseido_Kokugo_Jiten

    The Sanseidō kokugo jiten (三省堂国語辞典, Sanseido's Japanese Dictionary), or the Sankoku (三国) for short, is a general-purpose Japanese dictionary. It is closely affiliated with another contemporary dictionary published by Sanseidō, the Shin Meikai kokugo jiten. The Sanseidō kokugo jiten has been revised about once a decade.

  8. Glossary of Japanese words of Portuguese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Japanese_words...

    Japanese Rōmaji Japanese script Japanese meaning Pre-modern Portuguese Modern Portuguese English translation of Portuguese Notes † [1] anjo: アンジョ angel anjo anjo angel Replaced in modern usage by 天使 (tenshi, literally "heavens" + "envoy"). † bateren: 伴天連 / 破天連 a missionary priest (mainly from Jesuit) padre padre priest

  9. Washing the Ethiopian White - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Washing_the_Ethiopian_White

    Here a despondent Ethiopian is pictured seated at a fountain where two Europeans are attempting to wash away his colour; the illustration is followed by a translation into Latin of Lucian's epigram. [9] From here the theme was taken up by Hieronymus Osius (1564) [10] and the English emblematist Geoffrey Whitney (1586). The long verse commentary ...