Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Although, traditionally the original set of poems was considered to be composed by an eponymously named woman ("Lady Midnight") [3] living during the Jin Dynasty, in modern Jiangnan, it is more likely that the Midnight Songs are actually a collection of poems by various poets, and/or from the folk tradition.
First instance of the poem, within Thus Spoke Zarathustra, in German Second instance of the poem, within Thus Spoke Zarathustra, in German. Zarathustra's roundelay (German: Zarathustra's Rundgesang), [1] also called the Midnight Song (Mitternachts-Lied [2]) or Once More (German: Noch ein Mal), [3] is a poem in the book Thus Spoke Zarathustra (1883–1885) by Friedrich Nietzsche.
Charles meets and is smitten with a beautiful young girl, Ella Harkins, Mrs. Monday's maid. Ella, who is now 19, has lived in the store since she was separated from her mother at age six, falling asleep in the women's hat department. Ella is unhappy and wants to leave, but is afraid of the "Dark Men."
20th-century literary critics often categorise eight of Coleridge's poems (The Eolian Harp, Reflections on having left a Place of Retirement, This Lime-Tree Bower my Prison, Frost at Midnight, Fears in Solitude, The Nightingale: A Conversation Poem, Dejection: An Ode, To William Wordsworth) as a group, usually as his "conversation poems".
Other poems apparently alluding to the "midnight poem" include Elizabeth Bishop's "Insomnia" – whose first line fits the meter used in the Greek fragment, and which shares setting and tone with it – and H.D.'s "Night", which is thematically linked with the poem, also concerned with the passage of time and isolation. [39]
Midnight Song can refer to: Song at Midnight, a 1937 Chinese film; Midnight Songs poetry; Midnight Song, another name for Friedrich Nietzsche's Zarathustra's roundelay;
Song of Lawino (Acholi: Wer pa Lawino) is an epic poem written by Ugandan poet Okot p'Bitek. It was first published in 1966 in an English translation by the author, although Chapter 14, its final chapter, was removed. It was quickly translated into other languages.
In poetry, internal rhyme, or middle rhyme, is rhyme that occurs within a single line of verse, or between internal phrases across multiple lines. [1] [2] By contrast, rhyme between line endings is known as end rhyme. Internal rhyme schemes can be denoted with spaces or commas between lines. For example, "ac,ac,ac" denotes a three-line poem ...