Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Wa ʿalaykumu s-salam (وَعَلَيْكُم ٱلسَّلَامُ, pronounced [wa.ʕa.laj.ku.mu‿s.sa.laːm] ⓘ) is an Arabic greeting often used by Muslims around the world translating to "and upon you be peace". It is a blessing given to another.
salamu alaykum written in the Thuluth style of Arabic calligraphy. As-salamu alaykum (Arabic: ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ, romanized: as-salāmu ʿalaykum, pronounced [as.sa.laː.mu ʕa.laj.kum] ⓘ), also written salamun alaykum and typically rendered in English as salam alaykum, is a greeting in Arabic that means 'Peace be upon you'.
Arabic letter/symbol Usual romanization Letter name A–B a [a] cat in British English, only approx. in American English, could also be realised as [æ] َ a, á, e فَتْحَة (fatḥah) aː [b] not exact, longer far, could also be realised as [æː] ـَا (ى at word end) ā, â, aa, a أَلِف (ʾalif) الف مقصورة (ʾalif ...
Thus, each Arabic keyboard has both Arabic and Roman characters marked on the keys. Usually, the Roman characters of an Arabic keyboard conform to the QWERTY layout, but in North Africa, where French is the most common language typed using the Roman characters, the Arabic keyboards are AZERTY.
The Arabic word salām is used in a variety of expressions and contexts in Arabic and Islamic speech and writing. "Al-Salām" is one of the 99 names of God in Islam, and also a male given name in conjunction with ʻabd. ʻAbd al-Salām translates to 'Slave of [the embodiment of] Peace', i.e. of Allah. [5] سلام salām 'Peace'
"Arabic" = Letters used in Classical Arabic, Modern Standard Arabic, and most regional dialects. "Farsi" = Letters used in modern Persian. FW = Foreign words: the letter is sometimes used to spell foreign words. SV = Stylistic variant: the letter is used interchangeably with at least one other letter depending on the calligraphic style.
The Arabic Mathematical Alphabetical Symbols block encodes characters used in Arabic mathematical expressions. The Indic Siyaq Numbers block contains a specialized subset of Arabic script that was used for accounting in India under the Mughal Empire by the 17th century through the middle of the 20th century.
Rural Levantine Arabic can be divided into two groups of mutually intelligible subdialects. [12] Again, these dialect considerations have to be understood to apply mainly to rural populations, as the urban forms change much less. Northern Levantine Arabic, spoken in Lebanon, Syria (except the Hauran area south of Damascus) and Northern Israel ...