When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Larrikin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Larrikin

    Depiction of a larrikin, from Nelson P. Whitelocke's book A Walk in Sydney Streets on the Shady Side (1885). Larrikin is an Australian English term meaning "a mischievous young person, an uncultivated, rowdy but good-hearted person", or "a person who acts with apparent disregard for social or political conventions".

  3. Talk:Larrikin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Larrikin

    The term larrikin originated in the "Black Country" dialect found in the area near Birmingham, the English West Midland councils of Sandwell, Dudley and Walsall. The term larrikin originally meant the tongue; calling someone a larrikin implied they were using their tongue, or were "gobby"- mouthy.

  4. The Songs of a Sentimental Bloke - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Songs_of_a_Sentimental...

    The Songs of a Sentimental Bloke tells the story of Bill, a member of a larrikin push (or gang) in Melbourne's Little Lon red-light district, who encounters Doreen, a young woman "of some social aspiration", in a local market. Narrated by Bill, the poems chronicle their courtship and marriage, detailing his transformation from a violence-prone ...

  5. C. J. Dennis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/C._J._Dennis

    Dennis, ca. 1890s. C. J. Dennis was born in Auburn, South Australia.His father owned hotels in Auburn, and then later in Gladstone and Laura.His mother suffered ill health, so Clarrie (as he was known) was raised initially by his great-aunts, then went away to school, Christian Brothers College, Adelaide as a teenager.

  6. Rave Down (Under) - AOL

    www.aol.com/entertainment/rave-down-under...

    Larrikin, misfit, cultural innovator, marketing genius. Love him or hate him, ... A long-term DJ friend of Boursinos’s speaks of the other side of the movement: “Sure, you’ve got hippies and ...

  7. New Zealand English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Zealand_English

    New Zealand English terms of Australian origin include bushed (lost or bewildered), chunder (to vomit), drongo (a foolish or stupid person), fossick (to search), larrikin (mischievous person), Maccas (slang for McDonald's food), maimai (a duckshooter's hide; originally a makeshift shelter, from aboriginal mia-mia), paddock (field, or meadow ...

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Rocks Push - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rocks_Push

    The Rocks Push was a notorious larrikin gang, which dominated The Rocks area of Sydney from the 1870s to the end of the 1890s. In its day it was referred to as The Push, a title which has since come to be more widely used for cliques in general and the left-wing movement the Sydney Push.