When.com Web Search

  1. Ads

    related to: traductor más 5000 palabras ingles del que

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Wikipedia : Language learning centre/5000 most common words

    en.wikipedia.org/.../5000_most_common_words

    This process will be sped up if creating sentences using multiple words from the list to construct sentences like "They think it is time to go" - "Ellos piensan que es hora de irse" in Spanish for instance. It is important to learn words in a given context and will make the words easier to remember.

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  4. Diccionario de la lengua española - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diccionario_de_la_lengua...

    The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy , with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language .

  5. Most common words in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Most_common_words_in_Spanish

    The samples, written and spoken, come from Spain and at least 10 Latin American countries. Most of the samples were previously compiled for the Corpus del Español (2001), a 100 million-word corpus that includes works from the 13th century through the 20th. [3] [4] The 5000 words in Davies' list are lemmas. [5]

  6. Instituto Superior de Intérpretes y Traductores - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Instituto_Superior_de...

    ISIT has worked along with Fondo de Cultura Económica (Economic Culture Fund), the Instituto Nacional de Bellas Artes (National Institute of Fine Arts), Asociación de Escritores de México (Writers Association of Mexico) and the National Autonomous University of Mexico (UNAM). It is also a member of the American Translators Association. [1]

  7. Best Translated Book Award - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Best_Translated_Book_Award

    Bonsai by Alejandro Zambra, translated from Spanish by Carolina De Robertis. (Melville House Publishing) The Post Office Girl by Stefan Zweig, translated from German by Joel Rotenberg. (New York Review of Books) Poetry shortlist. For the Fighting Spirit of the Walnut by Takashi Hiraide, translated from Japanese by Sawako Nakayasu. (New Directions)

  8. Kichwa language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kichwa_language

    Hernando de Alcocer y la Breve declaración del Arte de la lengua del Ynga. El más antiguo manuscrito de quichua de Ecuador. Indiana 28: 359–393. Conejo Muyulema, Arturo. “Presente y futuro de la lengua quichua desde la perspectiva de la experiencia vasca (Kichwa sisariy ñan)” Voces E Imagenes De Las Lenguas En Peligro. Ed.

  9. Chichimeca Jonaz language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chichimeca_Jonaz_language

    Chichimeca or Chichimeca Jonaz is an indigenous language of Mexico spoken by around 200 Chichimeca Jonaz people in Misión de Chichimecas near San Luis de la Paz in the state of Guanajuato. The Chichimeca Jonaz language belongs to the Oto-Pamean branch of the Oto-Manguean language family.