Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Jubokko (Japanese: 樹木子, "tree child" [1]) is a yōkai tree in Japanese folklore that appears in many books related to Japanese yōkai, including Shigeru Mizuki's works. According to folklore, it appears in former battlefields where many people have died, and its appearance does not differ that much from ordinary trees.
The upper part had several windows made of glass or crystal, covered with bars and clogged with some kind of tree resin. The shape of the hollow boat resembled a wooden rice pit. The windows were completely transparent and the baffled fishermen looked inside. The inner side of the utsuro-bune was decorated with texts written in an unknown language.
Kagutsuchi's birth, in Japanese mythology, comes at the end of the creation of the world and marks the beginning of death. [4] In the Engishiki, a source which contains the myth, Izanami, in her death throes, bears the water goddess Mizuhanome, instructing her to pacify Kagu-tsuchi if he should become violent. This story also contains ...
There are several stories regarding how the Furutsubaki-no-rei was born. One story tells of a great tree that looked past over a village well hidden inside the forest. The tree grew beautiful flowers alongside those around it for many decades. One day, a young man found the tree and plucked one of its flowers, due to its magnificent beauty.
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Ushi no toki mairi (Japanese: 丑の時参り, lit. "ox-hour shrine-visit") or ushi no koku mairi (丑の刻参り) [2] refers to a prescribed method of laying a curse upon a target that is traditional to Japan, so-called because it is conducted during the hours of the Ox (between 1 and 3 AM).
Because of the emphasis on nature in Shinto, yorishiro are often natural objects like trees. Significantly, in ancient Japanese texts the words jinja (神社, "shrine", jinja being the most typical modern reading) and 社 were sometimes read as yashiro ("sacred place"), but also sometimes read as mori ("grove" or "forest"), reflecting the fact ...
Kukunochi (久久能智神 – Tree Trunk Elder) [1] is the kami of trees, [2] the kami is also called Ki-no-kami, [3] or Kuku-no-shi. He is the brother of Ōyamatsumi, Shimatsuhiko, and Watatsumi. [4] It is possible Kukunochi was originally a tama that dwelled in trees. [5] [clarification needed] Kukunochi is found in older records. [6]