Ad
related to: the soul of rumi pdf
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The quatrains of Rumi: Complete translation with Persian text, Islamic mystical commentary, manual of terms, and concordance, translated by Ibrahim W. Gamard and A. G. Rawan Farhadi, 2008. The Soul of Rumi: A New Collection of Ecstatic Poems, translations by Coleman Barks, Harper One, 2002.
A more recent translation into English, with commentary for each of the discourses, by Doug Marman (with the assistance of Jamileh Marefat, a direct descendant of Rumi) was published in 2010 under the title It Is What It Is, The Personal Discourses of Rumi (Spiritual Dialogues Project, Ridgefield, Washington), ISBN 978-0-9793260-5-9. Another ...
William Clark Chittick (born June 29, 1943) is an American philosopher, writer, translator, and interpreter of classical Islamic philosophical and mystical texts. He is best known for his work on Rumi and Ibn 'Arabi, and has written extensively on the school of Ibn 'Arabi, Islamic philosophy, and Islamic cosmology.
The verse of such Sufi poets as Sanai (died c. 1140), Attar (born c. 1119), and Rumi (died 1273) protested against oppression with an emphasis on divine justice and criticized evil rulers, religious fanaticism and the greed and hypocrisy of the orthodox Muslim clergy. The poetic forms used by these writers were similar to the folk song, parable ...
Shams-i Tabrīzī (Persian: شمس تبریزی) or Shams al-Din Mohammad (1185–1248) was a Persian [1] Shafi'ite [1] poet, [2] who is credited as the spiritual instructor of Mewlānā Jalāl ad-Dīn Muhammad Balkhi, also known as Rumi and is referenced with great reverence in Rumi's poetic collection, in particular Diwan-i Shams-i Tabrīzī.
The Mathnawí of Jalálu'ddín Rumi, edited from the oldest manuscripts available, with critical notes, translation and commentary by Reynold A. Nicholson, in 8 volumes, London: Messrs Luzac & Co., 1925-1940. Contains the text in Persian. First complete English translation of the Mathnawí
The tales, anecdotes and narratives in this collection are used in Sufi schools for the development of insights beyond ordinary perceptions. Although the number 100 is used in the title, in Idries Shah’s presentation there are 159 tales beginning with a brief description of Rumi’s childhood and youth.
Therefore, most of the poems probably date from around 1247 C.E. and the years that followed until Rumi had overcome his grief over the loss of Shams. [22] Another seventy poems in the Divan were written after Rumi had confirmed that Shams was dead. [22] Rumi dedicated these poems to his friend Salah al-Din Zarkub, who died in December 1258. [22]