When.com Web Search

  1. Ads

    related to: no hablo spanish

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Salsa Tequila - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Salsa_Tequila

    "Salsa Tequila" is a novelty song by Norwegian comedian Anders Nilsen in Spanish. He doesn't speak Spanish, as he admits in the song by saying "No hablo español" (I do not speak Spanish). To make the song catchy, he uses accordion and saxophone mixes, noting that their usage had become prevalent in many recent hits.

  3. We No Speak Americano - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/We_No_Speak_Americano

    "We No Speak Americano" is a song by Australian band Yolanda Be Cool and producer DCUP. It was released on the independent Australian label Sweat It Out on 27 February 2010. The song samples the 1956 Italian song " Tu Vuò Fà L'Americano " in the Neapolitan language by Renato Carosone , written by Carosone and Nicola Salerno .

  4. Joaquín Sabina y Viceversa en directo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Joaquín_Sabina_y_Viceversa...

    Joaquín Sabina y Viceversa en directo (Joaquín Sabina & Viceversa live) is the second live album of the Spanish singer-songwriter Joaquín Sabina, which was recorded live in the Salamanca Theatre of Madrid on February 14 and 15, 1986.

  5. Malas Compañías - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malas_Compañías

    "Malas Compañías" (Bad companies) is the second studio album of the Spanish singer-songwriter Joaquín Sabina, which was released under CBS, in 1980.Sabina started working in this new album short after the release of his previous album, Inventario, two years before.

  6. Spanish grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_grammar

    NEG se CL puede can. 1SG pisar walk el the césped grass No se puede pisar el césped NEG CL can.1SG walk the grass "You cannot walk on the grass." Zagona also notes that, generally, oblique phrases do not allow for a double clitic, yet some verbs of motion are formed with double clitics: María María se CL fue went.away- 3SG María se fue María CL went.away-3SG "Maria went away ...

  7. Venezuelan Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Venezuelan_Spanish

    Venezuelan Spanish, like that of the rest of Spanish America and Castilian in general, has taken many words from indigenous languages. Some examples: Arepa (from Cariban). Auyama (from Arawakan). Budare (from Cariban). Casabe (from Cariban). Chinchorro (from Chaima). Conuco (from Taíno). Ocumo (from Arawakan). Onoto (from anoto, word from ...

  8. Pa' quererte - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pa'_quererte

    Pa' quererte is a Colombian telenovela produced and distributed by RCN Televisión that premiered on RCN Televisión on 7 January 2020. [1] The series is an adaptation of the Mexican telenovela Papá a toda madre broadcast on Las Estrellas in 2018. [2]

  9. Abrazos, no balazos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abrazos,_no_balazos

    Abrazos, no balazos" is a Spanish-language anti-war slogan, commonly translated in English-language media as "Hugs, not bullets" [1] or "Hugs, not slugs" ...