When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Chinese loanwords in Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_loanwords...

    Kamus Besar Bahasa Indonesia, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Jakarta, Balai Pustaka: 1999, halaman 1185 s.d. 1188 berisikan Pendahuluan buku Senarai Kata Serapan dalam Bahasa Indonesia, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Jakarta, 1996 (dengan sedikit penyaduran tanpa mengubah maksud dan tujuan seseungguhnya dari buku ini).

  3. Agency for Language Development and Cultivation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Agency_for_Language...

    The Agency for Language Development and Cultivation (Indonesian: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa), formerly the Language and Book Development Agency (Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan) and the Language Centre (Pusat Bahasa), is the institution responsible for standardising and regulating the Indonesian language as well as maintaining the indigenous languages of Indonesia.

  4. Legislation on Chinese Indonesians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Legislation_on_Chinese...

    A letter requesting a name change, in accordance with Cabinet Presidium Decision 127 of 1966. Indonesia's Legislation on Chinese Indonesians were conducted through a series of constitutional laws and directives enacted by the Government of Indonesia to enforce cultural assimilation of ethnic Chinese in Indonesia with the wider Indonesian society.

  5. Comparison of Indonesian and Standard Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Indonesian...

    This process is headed by Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa on the Indonesian side and Dewan Bahasa dan Pustaka as its Malaysian counterpart through Majlis Bahasa Brunei-Indonesia-Malaysia (MABBIM). Authorities in both Brunei and Singapore generally abide by the Malaysian standard in disputes.

  6. Dewan Bahasa dan Pustaka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dewan_Bahasa_dan_Pustaka

    DBP Malaysia was established as Balai Pustaka in Johor Bahru on 22 June 1956, [1] It was placed under the purview of the then Malayan Ministry of Education.. During the Kongres Bahasa dan Persuratan Melayu III (The Third Malay Literary and Language Congress) which was held between 16 and 21 September 1956 in both Singapore and Johor Bahru, Balai Pustaka was renamed Dewan Bahasa dan Pustaka.

  7. Huan-a - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Huan-a

    Huan-a (Chinese: 番仔; Pe̍h-ōe-jī: hoan-á) is a Hokkien-language term used by Hokkien speakers in multiple countries, namely mainland China, Taiwan, Singapore, Malaysia, Philippines, Indonesia, etc.

  8. Dewan Bahasa dan Pustaka Library - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dewan_Bahasa_dan_Pustaka...

    The Dewan Bahasa dan Pustaka Library was established in 1963 and it was temporarily housed in the then Department of Education. [3] [4] Sultan Omar Ali Saifuddien III laid the building's foundation on 29 September 1965, [1] [5] and was formally inaugurated by Pengiran Anak Mohamed Alam on 29 September 1968.

  9. Dangerous Drugs Act 1952 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dangerous_Drugs_Act_1952

    The Dangerous Drugs Act 1952 (Malay: Akta Dadah Berbahaya 1952), is a Malaysian law which was enacted to make further and better provision for the regulation of the importation, exportation, manufacture, sale, and use of opium and certain other dangerous drugs and substances, to make special provision relating to the jurisdiction of courts in respect of offences thereunder and their trial, and ...