Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Vi veri universum vivus vici (or Vi veri veniversvm vivvs vici) is a modern Latin phrase meaning: "By the power of truth, I, while living, have conquered the universe".. Due to the popularity of Alan Moore's graphic novel V for Vendetta, the phrase has been incorrectly though commonly attributed to Christopher Marlowe's Doctor Faustus, but the source of this attribution, as well as the origin ...
World domination (also called global domination, world conquest, global conquest, or cosmocracy) is a hypothetical power structure, either achieved or aspired to, in which a single political authority holds power over all or virtually all the inhabitants of Earth.
Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen (Until now you have asked for nothing in My name), [1] BWV 87, [a] is a church cantata by Johann Sebastian Bach. He composed it in Leipzig for Rogate , the fifth Sunday after Easter , and first performed it on 6 May 1725.
A view from the 2000-year-old historical castle column piece in Zile, Turkey where Julius Caesar said "Veni, vidi, vici".. Veni, vidi, vici (Classical Latin: [ˈu̯eːniː ˈu̯iːd̪iː ˈu̯iː.kiː], Ecclesiastical Latin: [ˈveːni ˈviːd̪i ˈviː.t͡ʃi]; "I came; I saw; I conquered") is a Latin phrase used to refer to a swift, conclusive victory.
Abroad, Germany might have conquered the world if the United States did not intervene in WWII. Today, as countries including Italy, Hungary and Finland fall to extremists, others looked to the ...
“Hymn to Proserpine” is a poem by Algernon Charles Swinburne, published in Poems and Ballads in 1866. The poem is addressed to the goddess Proserpina, the Roman equivalent of Persephone, but laments the rise of Christianity for displacing the pagan goddess and her pantheon.
Jim Parsons is known mostly for his incredible portrayal of the socially awkward theoretical physicist, Sheldon Cooper, on the CBS smash hit "The Big Bang Theory". His "Sheldonisms" circulate on ...
Timur upbraided him for this verse and said, "By the blows of my well tempered sword I have conquered the greater part of the world to enlarge Samarkand and Bukhara, my capitals and residences; and you, pitiful creature, would exchange these two cities for a mole." Hafez, undaunted, replied, "It is by similar generosity that I have been reduced ...