When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Abendempfindung - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abendempfindung

    "Abendempfindung an Laura", K. 523, is a song by Wolfgang Amadeus Mozart dated June 24, 1787, in Vienna, written at the time of the opera Don Giovanni and Eine kleine Nachtmusik. Text [ edit ]

  3. Mahishasura Mardini Stotra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mahishasura_Mardini_Stotra

    The authorship of the Mahishasura Mardini Stotra is attributed to the theologian Adi Shankara.This hymn is mentioned in the 53rd chapter of the 1st portion of the text Shivarahasya Purana. [5]

  4. List of concert arias, songs and canons by Wolfgang Amadeus ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_concert_arias...

    probably WA Mozart himself: 1782 232: 509a "Lieber Freistädtler, lieber Gaulimauli" Canon for 4 voices: probably WA Mozart himself: after 4 June 1787 233: 382d "Leck mir den Arsch fein recht schön sauber" / "Nichts labt mich mehr als Wein" – Canon for 3 voices: probably WA Mozart himself: 1782 234: 382e "Bei der Hitz im Sommer eß ich"

  5. Leck mich im Arsch - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Leck_mich_im_Arsch

    Detail of Lange's 1782–83 Mozart portrait " Leck mich im Arsch" (German for "Lick me in the arse") is a canon in B-flat major composed by Wolfgang Amadeus Mozart, K. 231 (K. 382c), with lyrics in German. It was one of a set of at least six canons probably written in Vienna in 1782. [1]

  6. Mahishasura - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mahishasura

    Mahishasura is a Sanskrit word composed of Mahisha meaning "buffalo" and asura meaning "demon", translating to "buffalo demon". As an asura, Mahishasura waged war against the devas, as the devas and asuras were perpetually in conflict. Mahishasura had gained the boon that no man could kill him.

  7. Bona nox - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bona_nox

    The original lyrics are probably by Mozart himself; [1] they include the words for "good night" in five different languages (Latin, Italian, French, English, and German). [2] [3] The phrase "gute Nacht, gute Nacht, / scheiß ins Bett daß' kracht", found in the fourth-to-last and third-to-last lines, closely resembles a similar expression found in a postscript to one of Wolfgang's letters by ...

  8. Dies Bildnis ist bezaubernd schön - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dies_Bildnis_ist_bezaubernd...

    Schikaneder playing the role of Papageno in The Magic Flute.Engraving by Ignaz Alberti [1]. The words of "Dies Bildnis" were written by Emanuel Schikaneder, a leading man of the theater in Vienna in Mozart's time, who wrote the libretto of the opera as well as running the troupe that premiered it and playing the role of Papageno.

  9. Ch'io mi scordi di te? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ch'io_mi_scordi_di_te?

    The words to the aria have been thought to be by Lorenzo Da Ponte, [1] but they are in either case (K. 490 and K. 505), with the exception of the short recitative, exactly those of Giambattista Varesco's original Idomeneo libretto of 1781. Mozart entered the work on 27 December 1786 into his catalogue with the remark: "for Mlle Storace and me".