Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Rumi Script Jawi Script IPA Transliteration English; Allah selamat Sultan Mahkota, Berpanjangan usia di atas Takhta, Memelihara ugama Nabi kita, Negeri Kedah serata-rata.
Tanggal 31 Ogos ("The Date of 31st of August") is a Malaysian patriotic and national song.It is sung during the National Day celebrations throughout the nation. This song was covered by Sudirman.
"Chan Mali Chan" is a folk song popular in Malaysia and Singapore. [1] [2] The song is a light-hearted song that may have its origin in a Malay poem pantun. [3]In Indonesia there are songs that have similar tones such as "Anak Kambing Saya" ("My Lamb" or "My Baby Goat") written by Saridjah Niung.
"Y.M.C.A." is No. 7 on VH1's list of "The 100 Greatest Dance Songs of the 20th Century". [6] In 2020, "Y.M.C.A." was inducted into the Grammy Hall of Fame [ 7 ] and selected by the Library of Congress for preservation in the National Recording Registry for being "culturally, historically, or aesthetically significant".
Description: On a background equally divided horizontally white and red, 3 + 1 ⁄ 4 inches (83 mm) high and 2 + 1 ⁄ 2 inches (64 mm) wide at base and 2 + 1 ⁄ 8 inches (54 mm) wide at top, a black block letter "A", 2 + 3 ⁄ 4 inches (70 mm) high, 2 inches (51 mm) wide at base and 1 + 5 ⁄ 8 inches (41 mm) wide at top, all members 7 ⁄ 16 ...
These are the books of the King James Version of the Bible along with the names and numbers given them in the Douay Rheims Bible and Latin Vulgate.This list is a complement to the list in Books of the Latin Vulgate.
Summit Aviation of Middletown, Delaware re-manufactured existing used 337 airframes into the militarized O2-337 which includes four wing-mounted NATO standard pylons capable of carrying 350 lb (159 kg) each for 7.62 mm and 12.7 mm gun pods, rocket launchers, bombs, markers and flares. The aircraft was marketed for the target identification and ...
Palm leaf manuscript of the poem, click for the full archival pdf of the poem. Kidung Sunda is a Middle-Javanese kidung of probable Balinese provenance. In this poem, the story of King Hayam Wuruk of Majapahit who was looking for a bride-to-be, is narrated.