Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This page was last edited on 6 February 2025, at 23:45 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Philippine folk literature refers to the traditional oral literature of the Filipino people.Thus, the scope of the field covers the ancient folk literature of the Philippines' various ethnic groups, as well as various pieces of folklore that have evolved since the Philippines became a single ethno-political unit.
Two of the most popular Filipino writers of the early 21st century include Rin Chupeco, who made a name for herself publishing Young Adult fiction, many of which were inspired by Filipino mythology from Maria Makiling to the Mangkukulam; [29] and Louis Bulaong, who is an important figure in the GameLit genre, and one who popularized the use of ...
Depiction of Lam-Ang, the protagonist of Biag ni Lam-Ang, an Ilocano epic.. Philippine epic poetry is the body of epic poetry in Philippine literature.Filipino epic poetry is considered to be the highest point of development for Philippine folk literature, encompassing narratives that recount the adventures of tribal heroes.
The National Library of the Philippines (Filipino: Pambansang Aklatan ng Pilipinas or Aklatang Pambansa ng Pilipinas, abbreviated NLP, Spanish: Biblioteca Nacional de Filipinas) is the Philippines' official repository of information on cultural heritage and other literary resources.
The most popular Tagalog version of the Pasyón today is the Casaysayan nang Pasiong Mahal ni Hesucristong Panginoon Natin na Sucat Ipag-alab nang Puso nang Sinomang Babasa (modern orthography: “Kasaysayan ng Pasyóng Mahál ni Hesukristong Panginoón Natin na Sukat Ipág-alab ng Pusò ng Sínumang Babasa”, "The Story of the Passion of Jesus Christ, Our Lord, which Rightly Shall Ignite the ...
Ibong Adarna, also known as The Adarna Bird, [1] is an early 19th century Filipino epic poem that centers around a magical bird of the same name. During the Spanish era, the longer form of the story's title was Corrido at Buhay na Pinagdaanan ng Tatlong Prinsipeng Magcacapatid na anac ni Haring Fernando at ni Reyna Valeriana sa Cahariang Berbanya ' ("Corrido and Life Lived by the Three Princes ...
Outside the academe, the wide availability of reading materials, such as books and newspapers in English, helped Filipinos assimilate the language quickly. Today, 78.53% of the population can understand or speak English (see List of countries by English-speaking population).