Ad
related to: afrikaans for grade 5
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The name of the language comes directly from the Dutch word Afrikaansch (now spelled Afrikaans) [n 3] meaning 'African'. [12] It was previously referred to as 'Cape Dutch' (Kaap-Hollands or Kaap-Nederlands), a term also used to refer to the early Cape settlers collectively, or the derogatory 'kitchen Dutch' (kombuistaal) from its use by slaves of colonial settlers "in the kitchen".
Afrikaans: Hy het 'n huis gekoop. Dutch: Hij heeft een huis gekocht. English: He (has) bought a house. Relative clauses usually begin with the pronoun "wat", used both for personal and non-personal antecedents. For example, Afrikaans: Die man wat hier gebly het was ʼn Amerikaner. Dutch: De man die hier bleef was een Amerikaan.
Some of the best examples of Afrikaans folklore are stories recorded and written by Minnie Postma, [15] who grew up with and heard these tales told by Sotho people. Using these stories can give effect to a recommendation made by Robinson, [16] namely that the integration of culture in a language programme should be a synthesis between the learner's home culture, the target language's cultural ...
Grade Level Foundation Phase 5–6 Grade R: 6–7 Grade 1: 7–8 Grade 2: 8–9 Grade 3: Intermediate Phase 9–10 Grade 4: 10–11 Grade 5: 11–12 Grade 6: Senior Phase (Lower secondary) 12–13 Grade 7: 13–14 Grade 8: 14–15 Grade 9: Further Education and Training Phase (Upper Secondary) 15–16 Grade 10 16–17 Grade 11 17–18 Grade 12
Engineering Graphics & Design (grade 10-12) Language: Afrikaans and English: Hours in school day: 08:00-14:30: Classrooms: 49: Campus type: Urban Campus: Color(s) Green, Gray, White: Slogan: There’s work: Song: Waar die Tygerberg steeds waghou staan die skool wat ons bemin. Daar ontvang ons voorbereiding voor die lewensstryd begin.
Though Paul Roos Gymnasium is a school for boys from grade 8 to 12, the curriculum includes some subjects presented in conjunction with the two sister schools, Hoër Meisieskool Bloemhof and Rhenish. The school is dual medium; [5] Afrikaans- and English-speaking pupils study under one roof, but classes are largely separated according to mother ...
As leaders in the community they quickly organized a group to establish a purely Afrikaans school in Pretoria. On 27 January 1920, the first acting head, Johannes Arnoldus Kruger de Lange received the new pupils. The first enrollment was a boy named Frederik Botha. There were 35 pupils in form II (grade 9) and 10 in form III (grade 10); 45 in ...
Words of Afrikaans origin have entered other languages. British English has absorbed Afrikaans words primarily via British soldiers who served in the Boer Wars . Many more words have entered common usage in South African English due to the parallel nature of the English and Afrikaner cultures in South Africa .