When.com Web Search

  1. Ad

    related to: irish first name translator dictionary meaning english language text

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Irish-language given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Irish-language...

    Some English-language names are anglicisations of Irish names, e.g. Kathleen from Caitlín and Shaun from Seán. Some Irish-language names derive from English names, e.g. Éamonn from Edmund. Some Irish-language names have English equivalents, both deriving from a common source, e.g. Irish Máire (anglicised Maura), Máirín (Máire + - ín "a ...

  3. Téarma - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Téarma

    To complete the new dictionary of sports terms; [2] Publication of a CD-ROM version of the database; To develop a mobile web version. In 2015, the site was moved from focal.ie to tearma.ie, to better distinguish it from focloir.ie, a separate government-supported website with general-purpose English-Irish dual-language dictionaries. [3] [4]

  4. List of English words of Irish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    clabber, clauber (from clábar) wet clay or mud; curdled milk. clock O.Ir. clocc meaning "bell"; into Old High German as glocka, klocka [15] (whence Modern German Glocke) and back into English via Flemish; [16] cf also Welsh cloch but the giving language is Old Irish via the hand-bells used by early Irish missionaries.

  5. List of Irish words used in the English language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Irish_words_used...

    This is an old Irish tribal name, Orbhraighe. pampootie – From pampúta, a kind of shoe with good grip worn by men in the Aran Islands. phoney – (probably from the English fawney meaning "gilt brass ring used by swindlers", which is from Irish fáinne meaning "ring") fake. pinkeen – From pincín, a minnow or an insignificant person.

  6. 150 Irish Boy Names and Their Meanings for Your Lucky Lad - AOL

    www.aol.com/lifestyle/150-irish-boy-names...

    Your son will be the cutest clover in the patch thanks to these monikers.

  7. Pádraig - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pádraig

    The name is often anglicised as its English language equivalent Patrick or phonetically, e.g. Pauric. Diminutives include Páidín , Páidí (both anglicised as 'Paudeen' and ' Paddy ', respectively), and the feminine equivalent Pádraigín ( little Patrick ), which was originally an exclusively masculine name before later being viewed as the ...

  8. Kevin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kevin

    Kevin (/ ˈ k ɛ v ɪ n /) is the anglicized form of the Irish masculine given name Caoimhín (Irish pronunciation: [ˈkiːvʲiːnʲ]; Middle Irish: Caoimhghín [ˈkəiṽʲʝiːnʲ]; Old Irish: Cóemgein [ˈkoiṽʲɣʲinʲ]; Latinized as Coemgenus). It is composed of caomh "dear; noble"; [1] Old Irish cóem and -gin ("birth"; Old Irish gein). [2]

  9. Diarmaid - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diarmaid

    Diarmaid (Irish: [ˈdʲiəɾˠmˠədʲ]) is a masculine given name in the Irish language, which has historically been anglicized as Jeremiah or Jeremy, names with which it is etymologically unrelated. [1] [2] The name Dimity might have been used as a feminine English equivalent of the name in Ireland. [3]