When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Stream of Life - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Stream_of_Life

    je ontohin praan. Bojre tomar baje bashi. She ki shohoj gaan. Shei shurete jagbo ami. Shei jhor jeno shoi anonde. Chittobinar taare. Shopto-Shindhu dosh digonto. Nachao je jhonkare! Life. I shall not ever easily forget, My heart shall fill up with life, Even in death, lies hidden. That endless life. In the lightning and thunder, your flute plays,

  3. Song Offerings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Song_Offerings

    Tagore in 1912, when Gitanjali was being translated to English Song Offerings ( Bengali : গীতাঞ্জলি ) is a volume of lyrics by Bengali poet Rabindranath Tagore , rendered into English by the poet himself, for which he was awarded the 1913 Nobel Prize in Literature .

  4. Gitanjali - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gitanjali

    Gitanjali (Bengali: গীতাঞ্জলি, lit. ''Song offering'') is a collection of poems by the Bengali poet Rabindranath Tagore.Tagore received the Nobel Prize for Literature in 1913, for its English translation, Song Offerings, making him the first non-European and the first Asian and the only Indian to receive this honour.

  5. Vaishnava Padavali - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vaishnava_Padavali

    Vaishnava padavali left a lasting mark on Bengali literature. Among others, Rabindranath Tagore was deeply impressed by the works of Govindadas, and wrote many Vaishnava and Baul pieces. His opera Bhanusingher Padavali was composed in the Brajabuli language and included the song Sundari Radhe Awe Bani written by Govindadas .

  6. Bhanusimha Thakurer Padabali - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bhanusimha_Thakurer_Padabali

    These lyrics, which were earlier brought out in several issues of Bharati magazine, were first anthologized in 1884. Later, Tagore described composing these songs in his reminiscences Jiban Smriti . Rabindranath Tagore wrote his first substantial poems titled Bhanusimha Thakurer Padabali in Brajabuli under the pseudonym Bhānusiṃha at age ...

  7. Category:Bengali poetry in English translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Bengali_poetry_in...

    It is a sub-category of Bengali literature in English translation. Bengali poetry, and for that matter Bengali literature, has been translated into many other languages. But starting from the 18th century it is English which has been chosen by most of the native and international translators.

  8. Khandana Bhava–Bandhana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khandana_Bhava–Bandhana

    The Khandana Bhava–Bandhana was written by Swami Vivekananda in Bengali as a hymn to his guru, Sri Ramakrishna. The English translation by Swami Prabhavananda and Christopher Isherwood is used by English-speaking Vedanta Centers in the evening vesper worship services: Breaker of this world's chain, We adore Thee, whom all men love.

  9. Bhawaiya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bhawaiya

    Bhawaiya is a musical form or a popular folk music that originated in Northern Bengal, especially the Rangpur Division in Bangladesh, Cooch Behar district of West Bengal, India, and the undivided Goalpara district of Assam, India.