Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The modern English form developed around 1600 from the French girafe. [ 2 ] "Camelopard" ( / k ə ˈ m ɛ l ə ˌ p ɑːr d / ) is an archaic English name for the giraffe; it derives from the Ancient Greek καμηλοπάρδαλις ( kamēlopárdalis ), from κάμηλος ( kámēlos ), " camel ", and πάρδαλις ( párdalis ...
In Early English Text Society, Original series, Volumes 131, 136. Brut y Tywysogion. Brut y Tywysogion (Chronicle of the Princes) is one of the primary sources for Welsh history and is an annalistic chronicle that serves as a continuation of Geoffrey of Monmouth's Historia Regum Britanniae. One of the more important versions version covers the ...
Vachellia erioloba, the camel thorn, also known as the giraffe thorn, mokala tree, or Kameeldoring in Afrikaans, still more commonly known as Acacia erioloba, is a tree of southern Africa in the family Fabaceae. [3]
Lyrics in sheet music.This is a homorhythmic (i.e., hymn-style) arrangement of a traditional piece entitled "Adeste Fideles" (the original Latin lyrics to "O Come, All Ye Faithful") in standard two-staff format for mixed voices.
Cleanness (Middle English: Clannesse) is a Middle English alliterative poem written in the late 14th century. Its unknown author, designated the Pearl poet or Gawain poet, also appears, on the basis of dialect and stylistic evidence, to be the author of Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Patience, and may have also composed St. Erkenwald.
Beowulf: A Translation and Commentary is a prose translation of the early medieval epic poem Beowulf from Old English to modern English. Translated by J. R. R. Tolkien from 1920 to 1926, it was edited by Tolkien's son Christopher and published posthumously in May 2014 by HarperCollins.
"A Report to an Academy" (German: "Ein Bericht für eine Akademie") is a short story by Franz Kafka, written and published in 1917.In the story, an ape named Red Peter, who has learned to behave like a human, presents to an academy the story of how he effected his transformation.
With the agreement of our most dear son John Palaeologus, illustrious emperor of the Romaioi [note: the Latin text renders the term Basileus Romaion as "Imperator Romeorum" rather than "Imperator Romanorum", which was the correct Latin form for "Emperor of the Romans" used however by westerners to describe the Holy Roman Emperor and not the ...